Un marché "peu concurrentiel, opaque et cher". Dans son rapport annuel sur la Sécurité sociale, publié mardi 17 septembre, la Cour des comptes critique sévèrement le fonctionnement du marché des lunettes et des prothèses auditives. Alors que les dépenses pour ces appareils ont augmenté de 69 % entre 2000 et 2011, elle estime que l'Assurance-maladie se désintéresse à tort de la régulation de leurs tarifs.
市场缺乏竞争力,不透明,价格过高。9月17日周二,法国审计院在社会保险年度报告中严厉批评了眼镜和助听器市场的乱象。2000至2011年间,眼镜和助听器的价格上涨了69%,并且医疗保险并未调整对眼镜和助听器市场的补助。

Des prix trop élevés
价格过高

Le prix payé par les Français est "plus de deux fois supérieur à la moyenne des quatre grands pays voisins", calcule la Cour. En cause : "des critères de détermination des prix opaques, une comparaison des prix très malaisée et une concurrence entre les principaux producteurs limitée".
审计院统计,法国的眼镜和助听器价格是周边四国平均价格的两倍。原因:定价标准不透明,难以进行价格比对,主要生产商之间缺乏竞争。

Un "échec" de la "Sécu"
社保补助不够

La Cour rappelle que l'Assurance-maladie s'est largement désengagée des lunettes et des prothèses auditives, leur taux de remboursement étant compris entre 2 % et 8 % du prix payé par les adultes, soit 9,20 euros pour la classe de lunettes la plus vendue. Cette "quasi-disparition de l'Assurance-maladie obligatoire (...) signe un grave échec au regard des principes mêmes qui la fondent [égalité et solidarité]", étrille la Cour, qui s'inquiète que la CNAM se désintéresse complètement de la régulation de ce marché.
审计院强调,医疗保险在很大程度上脱离了眼镜和助听器市场。社保对成人购买眼镜和助听器的补助在2%至8%之间,购买最流行款式的眼镜的补助仅为9.2欧元。审计院批评称,社保的缺失违背了其“平等,互助”的宗旨。审计院担心国民健康保险基金(CNAM)对眼镜和助听器市场完全丧失了兴趣。

【小贴士】——法国的社保 La Sécurité sociale (la Sécu)

La Sécurité sociale figure explicitement dans le préambule de la constitution de la Quatrième République française qui « garantit à tous, notamment à l'enfant, à la mère et aux vieux travailleurs, la protection de la santé, la sécurité matérielle, le repos et les loisirs » , préambule repris à son compte par la Constitution de la Cinquième République.
法国社会保险在第四共和国宪法的序言中被确定下来,并被现在的第五共和国沿用。社保的宗旨是:保障所有人,尤其是孩子,母亲和年迈工作者的权益,提供健康,母婴保护,保障休息和娱乐的权益。

La Sécurité sociale en France comporte actuellement quatre branches pour le régime général :
目前法国的社保共有四个大的方面:

branche maladie
医疗领域社保

branche famille
家庭领域社保

branche recouvrement
税收领域社保

branche vieillesse
养老社保

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。