那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。那么边听边读吧

Mets la ceinture ! 

Scène 1 
A: Allons-y Thomas, qu'est-ce que tu attends ? 
B: J'attends que tu mettes ta ceinture . 
A: On s'en fiche, Thomas . Ce n'est qu'un trajet de quelques minutes . 
B: Paul , met vite ta ceinture ! 
A: D'accord, on est en infraction   sinon , c'est ça ? 
B: Oui, mais ce n'est pas ça l'important, c'est pour la sécurité . 

Scène 2 
A: Taxi ! 
B: Montez Monsieur, attachez votre ceinture. 
A:  D'accord. 
B: Monsieur, on va où ? 
A:  Au centre d'affaires internationales. Vous savez où c'est ? 
B: Je sais Monsieur . 

Scène 3 
A:  Taxi, vous pouvez m'enmener à la grande muraille ? 
B: Oui Monsieur, montez . Attachez votre ceinture. 
A:  Vous parlez bien français . 
B: Merci Monsieur, je parlez seulement un peu. Vous allez à quelle partie de la muraille ? 
A: Il y en a combien à visiter ?   
B: Deux à Pékin, Ba Da Ling est la plus connue, Mu Tian Yu est en rénovation . 
A:  Laquelle est  la plus proche des tombeaux des Ming ? 
B: Ba Da Ling . 



>>翻译参考:

1. 
A: 走吧,Thomas,在等什么? 
B: 我在等你系安全带。 
A: 算了吧,Thomas。不过是几分钟的车程。 
B: Paul,请快系上安全带吧! 
A:  好吧,我系。现在不系安全带是违法的,是吧? 
B: 对啊。可是不管有没有违法,为了自身的安全我都会系上安全带的。 

2. 
A: 出租车! 
B: 请上车,先生。请系上安全带。 
A:  好的。 
B: 先生,去哪儿? 
A:  请到国际贸易中心。你知道在哪儿吗? 
B: 我知道的,先生。 

3. 
A: 出租车,能送我去长城吗? 
B: 好的,先生,请上车。请系好安全带。 
A:  您的法语说得很好。 
B: 谢谢,先生,我只会一点点,您上长城的哪段? 
A:  有好几段长城可以参观吗? 
B: 在北京有两段,八达岭最出名,慕田峪是新修的。 
A:  哪里离十三陵近一些? 
B: 八达岭。 

>>讲解:

1. infraction n.f. 违法 
e.g. commettre une infraction  犯法 

2. sinon conj. 除了(用于否定句)、不算 
e.g. J'espérais, sinon un mieux, du moins une accalmie . 
我希望如果得不到好的结局,至少能得到暂时的平静。 

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!

国庆学不停!热门课程优惠等你拿!