Salade de boudin blanc et marrons

白香肠红葱栗子沙拉

Temps de préparation : 15 minutes

Temps de cuisson : 5 minutes

准备时间:15分钟

制作时间:5分钟

Ingrédients (pour 4 personnes) :

3 boudins blancs

échalote
200 g de marrons
salade verte (au choix)
50 g de noix concassées
sucre
beurre

原料(四人份):

三根白香肠(用其他类型的香肠也完全可以)。
红葱头(又名分葱、油葱)
200克栗子
生菜(可选)
50克捣碎的核桃

黄油

Coupez les boudins en lamelles et faites-les revenir dans le beurre, pour les faire dorer sur les deux faces. Réservez.
将香肠切片,裹上黄油,两面都涂好。待用。

Émincez l'échalote, faites-la revenir légèrement dans la poêle, puis ajoutez le sucre afin de caraméliser légèrement le tout.
将红葱头切薄片,放适量于平底锅中,加糖,并熬成焦糖状。

Juste avant le service, réchauffez échalote, boudin et marrons dans la même poêle et servez tiède, sur lit de salade.
上桌前,在一锅内重新加热红葱头、香肠和栗子。不烫口时上桌,置于生菜上。

【背景小知识】

白香肠是将白肉(指小牛肉、猪肉、兔肉、家禽肉等)、有时是鱼肉、牛奶、鸡蛋、面粉或软面包及香料放在肠衣中的一种香肠。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。