Cartier, Jacques (vers 1491-1557)
雅克·卡蒂埃(约1491-1557)

Jacques Cartier, né probablement à Saint-Malo vers 1491, il jouit déjà, en 1534, d'une grande réputation quand François Ier fait appel à lui pour lui confier lecommandement d'une petite expédition destinée à reconnaître, au nord de l'énorme continent américain, le passage du Nord-Ouest qui doit permettre d'atteindre directement le Cathay. Avec deux petits navires, Jacques Cartier appareille de Saint-Malo le 20 avril 1534.
雅克·卡蒂埃,可能于1491年左右生于圣马洛。1534年弗朗索瓦一世委任其在广阔的美洲大陆北方进行一项小规模探险,找寻一条西北航道,从而直抵中国。在此之前之前他已颇具盛名。率领两艘小型船只,雅克·卡蒂埃1534您4月20日从圣马洛起航。

Après une traversée facile, il explore les côtes de Terre-Neuve, puis celles du Labrador, avant de découvrir la future baie de Gaspé, dont il prend possession au nom du roi de France. François Ier finance une deuxième expédition. Le départ a lieu le 19 mai 1535. Jacques Cartier découvre l'embouchure du Saint-Laurent, remonte le fleuve et établit deux petits postes à l'emplacement des futures villes de Québec et de Montréal. Après un hivernage difficile, l'expédition regagne la France, confirmant l'existence de grandes richesses au Canada. Aux prises avec Charles Quint, François I er doit attendre 1541 pour organiser une troisième expédition forte de cinq navires.
轻松越洋之后,在发现未来的加斯佩湾并以法国国王名义占据之前,他对新大陆的海岸进行了探索,随后是拉布拉多地区。弗朗索瓦一世资助了第二次探险。于1535年5月19日起航。雅克·卡蒂埃发现了圣劳伦斯河口,溯流而上并建立了两个小岗哨,旧址之上就是未来的两座城市魁北克和蒙特利尔。艰难越冬之后,探险队又一次返回了法国,确信加拿大存在丰富宝藏。与查理五世缠斗之后,弗朗索瓦一世等到1541年,才组织了第三次远征,规模较大,有五艘船只。

Cette fois, Jacques Cartier est placé sous les ordres d'un gentilhomme protestant Jean-François de La Roque de Roberval. À la tête de l'avant-garde, Jacques Cartier remonte à nouveau le Saint-Laurent, explore le pays Hochelaga (actuel Montréal) et fait une ample moisson de pierres présumées précieuses et de pépites. Après un hivernage, Cartier regagne la France, se brouille avec Roberval à Terre-Neuve et arrive à la fin de l'été de 1542 à Saint-Malo. Sa désillusion est cruelle : pierres et pépites n'ont aucune valeur. En France, la déception est d'autant plus profonde que Roberval échoue de son côté dans une tentative de colonisation au Canada. Le reste de la vie de Jacques Cartier est obscur. Il mourra à Saint-Malo le 1er septembre 1557, laissant des relations de ses expéditions.
这一次,雅克·卡蒂埃听命于一位新教徒贵族让-弗朗索瓦·德·拉鲁克·德·罗贝瓦尔。雅克·卡蒂埃带领先头部队,又一次沿圣劳伦斯河而上,探索了奥雪来嘉地区(现在的蒙特利尔),收获了大量推测非常珍贵的石头及块金。越冬之后,卡蒂埃回到法国,与罗贝瓦尔在新大陆闹翻,在1542年夏末到达了圣马洛。残酷的幻灭:石头与“块金”毫无价值。罗贝瓦尔试图殖民加拿大也以失败告终,法国对这两件事的同样失望。雅克·卡蒂埃的余生默默无闻。他在1557年9月1日去世于圣马洛,遗有一些探险纪行。

【实用法语表达】

Se brouiller avec qqn.:<转>与某人不和,与某人闹翻。

例:Se brouiller avec son père pour une histoire d’argent为了一桩钱的事同父亲闹翻。

【背景小知识】

Labrador:拉布拉多,通常指加拿大大陆的东北部,包括魁北克省北部的巨大半岛和纽芬兰。(小编很爱的拉布拉多犬就得名于此。)

【参考阅读】

法语原版书:

1534年雅克·卡蒂埃的加拿大之旅

或许你还想看:

法国历史100个关键人:外科之父帕雷

法国历史100个关键人:玛格丽特•德•那瓦尔

本内容为沪江法语原创翻译整理,转载请注明出处。