1

En partenariat avec le ministère de l'écologie et du développement durable qui organise le concours "Mon paysage au quotidien" à l'occasion des 20 ans de la loi paysage, «20 Minutes» a interrogé ses lecteurs et des Parisiens sur ce qu'ils aimeraient voir par leur fenêtre. Voici les meilleures contributions.
在风景保护法案生效20周年之际,法国可持续发展和生态部与报纸“20 Minutes”联合,发起了“每一天的风景”摄影比赛。20 Minutes通过对读者的调查,选出了大家最喜欢的“办公室外风景”集锦。

Une très belle vue du bureau de Dorothée, en haut de la Tour SG situé à La Défense, le premier quartier d'affaires européen près de Paris.
这是一位名叫多萝西娅的参赛者拍摄的风景,她的办公室位于巴黎近郊,欧洲第一大商业中心——拉德芳斯区的SG塔上。

Des arbres, des maisons, de l'architecture contemporaine…
树丛,房屋,现代建筑完美的融合…… 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

2

Une vue du bureau de Maxime, ingénieur dans la ville de Yokohama, au Japon. Au fond, nous pouvons distinguer le magnifique Mont Fuji, point culminant du pays, à 3776 mètres.
这是马克西姆办公室外的风景。马克西姆是日本横滨的一位工程师。从他的办公室里可以看到富士山,海拔3776的富士山守望着整个国家。

3

«Voici ce que je vois de mon cabinet en expertise comptable situé à Aix-les bains. La photo est de moi, mais la voiture pas encore!» nous précise Clément.
照片的拍摄者克雷芒说到:“这是从我在Aix-les bains的会计办公所拍到的风景。风景是我的,可惜那辆车不是!”

4

Florence qui travaille en Haute-Savoie doit avoir bien du mal à rester concentrée au bureau...
看到如此美丽的风景,在上萨瓦省工作的福劳伦斯还能在办公室中淡定的工作吗?

5

La vue des locaux de 20 Minutes. Sur la colline de la butte Montmartre, l'église du Sacré-Coeur, l'un des principaux lieux touristiques parisiens.
这是从20 Minutes报社大楼拍到的风景。蒙马特高地上的圣心教堂是令人心驰神往的旅游胜地。