Les 3 Petits Cochons

Three little piglets leave their mother’s house to go live their lives. One builds a straw hut, the second one a twig cabin, the third a house made of stone. What will become of them when night falls and the Big Bad Wolf shows up at their doorstep?

This tale is short and pretty easy to understand. Although it is an English tale, it is very famous in France, specially for younger children since it is easy to understand. This is a very good tale to start your initiation to Classic French Tales, easy enough for a beginner to follow.

Transcript :

Il était une fois trois petits cochons qui vivaient chez leur maman. Un jour, la maman leur dit : « mes chéris, il est temps de partir vivre votre vie. Construisez-vous une solide maison, et, gare au loup ! ».

Le premier petit cochon n’aimait pas beaucoup travailler. Il vit un tas de paille et se dit que cela serait parfait pour faire une maison. Il prit donc la paille, mit quelques morceaux de bois pour faire une charpente, mit la paille par-dessus et voilà. Sa maison fut finie en quelques minutes, et le petit cochon put donc passer le reste de la journée à se reposer.

La nuit tomba et le loup arriva. Il se mit devant la porte et dit :
-    Petit cochon, ouvre-moi !
-    Non, dit le petit cochon.
-    Si tu ne m’ouvres pas, je vais souffler très fort, et ta maison s’envolera.
-    Je n’ouvrirai pas, répondit le petit cochon.

Alors, le loup prit une grande et longue respiration, et souffla fort sur la hutte de paille qui s’envola aussitôt. Le loup entra et mangea le petit cochon.

Le deuxième petit cochon n’était pas très travailleur non plus. Il vit un paysan passer avec un tas de brindilles, et les lui acheta. « Cela ira très bien pour ma maison » se dit-il, et il fixa les petits morceaux de bois ensemble pour faire une petite cabane. Cela ne lui prit pas beaucoup de temps ni d’effort, et il put donc, lui aussi, se reposer le reste de la journée.

Le soleil se coucha, et le loup arriva. Il se mit devant la porte et dit :
-    Petit cochon, ouvre-moi !
-    Non, dit le petit cochon.
-    Si tu ne m’ouvres pas, je vais souffler très fort, et ta maison s’envolera.
-    Je n’ouvrirai pas, répondit le petit cochon.

Alors, le loup prit une grande et longue respiration, et souffla fort sur la cabane qui trembla beaucoup. Il prit une deuxième grande respiration et souffla plus fort, et la cabane s’effondra. Le loup entra et mangea le petit cochon.

Le troisième petit cochon, lui, était très sérieux. Il avait bien écouté ce que sa maman lui avait dit avant de partir. Il avait donc marché jusqu’à une petite rivière au bord de laquelle il trouva des pierres. Il passa toute la journée à se construire une maison de pierres, avec un toit fait de fortes branches et même une cheminée. Quand le soir arriva, le petit cochon était épuisé et prêt dormir.

Le loup arriva. Il se mit devant la porte et dit :
-    Petit cochon, ouvre-moi !
-    Non, dit le petit cochon.
-    Si tu ne m’ouvres pas, je vais souffler très fort, et ta maison s’envolera.
-    Je n’ouvrirai pas, répondit le petit cochon.

Alors, le loup prit une grande et longue respiration, et souffla fort sur la maison de pierre. Et qu’est-ce qui arriva ? Rien du tout !
Il prit une deuxième grande respiration et souffla plus fort, et qu’est-ce qui se passa ? Rien du tout. Alors le loup prit une énorme bouffée d’air, et souffla très fort, jusqu’à en devenir tout rouge. Et qu’est-ce qui arriva ? Et bien rien du tout, la maison ne bougea pas d’un pouce.

Le loup furieux, regarda la maison, et vit la cheminée : « Ah ha ! pensa-t-il voilà comment je vais pouvoir rentrer. » Il monta sur le toit, et se glissa dans la cheminée.

Mais le petit cochon n’était pas seulement travailleur, il était aussi très organisé et intelligent, et avait fait bouillir une grosse marmite de soupe pour son dîner. Quand il entendit le loup monter sur le toit, il retira le couvercle et quand le loup descendit par la cheminée, plouf, il tomba dans la marmite. Le petit cochon remit vite le couvercle, attendit que le loup soit bien cuit, et il le mangea pour son dîner.

FIN.