1001 façons de marcher
关于步行的一千零一种方式

Les deux tiers des Français déclarent pratiquer la marche à pied. Mais ce chiffre recouvre des pratiques très différentes. Tour d’horizon.


有三分之二的法国人声称会经常步行。但这里所谓的“步行”实质却千差万别。好吧,且来一看。

 La marche utilitaire consiste par exemple à rejoindre à pied son lieu travail. Davantage pratiquée par les femmes, elle est souvent motivée par un souci corporel (être en forme, garder la ligne).


实用式步行:这种方式甚至包括步行去上班。该方法更被女性接受,因为女性常常会出于身体原因(如保持健康或者保持身材等)进行步行。

• La marche active est une marche dynamique qui se pratique sur un terrain plat. Elle ne doit pas être confondue avec la marche nordique, qui se pratique avec des bâtons.


积极式步行:这是一种通常在平地上进行的积极主动的步行。但这种方式和“北欧式步行”不同,后者需借助拐杖。

• La promenade dure le plus souvent de 2 à 4 heures. Elle se fait seul, entre amis ou en famille. L’effort est en général doux et modéré. Cette pratique permet de prendre soin de soi tout en profitant de la nature.


散步式步行:这类步行通常需持续2到4小时。可以独自一人散步,也可呼朋唤友,亦可阖家同行。通常来说,这一方式不太剧烈,也能让参与者尽情享受大自然。

• La randonnée à la journéeconsiste à rejoindre à pied deux lieux, en groupe, comme Auxerre et Vézelay. Les motivations dominantes sont les rencontres humaines, la découverte d’une région et l’effort physique
« sans compétition ».


单日式远足:这种方式指在两地间团队式的步行,比如从欧塞尔步行至弗泽莱。组织这类步行的动因主要是会友、小范围探险或者“非竞赛性质”的身体锻炼。

• La randonnée itinérante ou le trek se déroule sur plusieurs jours, voire plusieurs semaines, souvent en zone montagneuse. L’hébergement se fait sous la tente, mais aussi chez l’habitant, en bivouac, en refuge.


长途式远足:相对于“单日式”远足,该类远足通常持续数日,甚至数周时间,而且通常在山间进行。长途远足期间,远足者会自搭帐篷露营,但也可能住当地民家宿营或住在小棚子里。

• Le pèlerinage est en général motivé par des raisons d’ordre spirituel ;
il permet aussi de « cheminer » intérieurement. C’est par exemple le Paris-Chartres ou le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle.


朝圣式步行:进行该类步行通常出于信仰原因,这也是参与者内心“朝圣”的一种方式。从巴黎至沙特尔(该地有法国著名大教堂)的朝圣之路或是前往天主教圣地圣地亚哥-德孔波斯特拉的“圣雅各之路”均属此类。

• La randonnée sportivese pratique sur terrain accidenté ou à un rythme très soutenu. C’est le seul type de marche où prime la quête de performance. La marche sportive est d’ailleurs une discipline olympique.

体育竞赛式远足:顾名思义,进行该类远足选择在地形起伏较大的地点进行且运动强度较高。这是唯一一种具有竞赛性质需分出高下的步行方式。此外,竞走也是一项奥运会比赛项目。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。