学生住房1

Dormir dans une cabane en bois installée dans le jardin d’un particulier. C’est ce que propose la société Greenkub avec un nouveau «kub» en bois ,livré, monté en 48 heures et meublé en studio de 18 mètres carrés. Une nouveau logement anti-crise pour les étudiants, qui vient s’ajouter à d’autres initiatives originales.
在私人的花园里搭个木头小屋睡觉。这是Greenkub公司的主意,48小时内发货安装造成18平方米的木房子。这种对学生来说“反危机”的新型住房,可被认为是种创新举措。

Une vingtaine de petites cases en bois de 10m2 ont ainsi été installées sur le campus de Lund en Suède. Quelques étudiants ont pu vivre cette expérience inédite proposée par le cabinet d’architectes Tengbom. Le premier village de cabanes devrait voir le jour en 2014.
在瑞典隆德的大学校园里,有20来个10平方米左右的小木棚就这样建造了起来。这些是由建筑师Tengbom提供的,有些学生能得到这个珍贵的体验机会。而第一个木棚村落应该会在2014年建成。

下一页>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

学生住房2

Architecte en herbe, Hank, un jeune américain, a réussi à faire d’un vieux bus scolaire, unecaravane ultra design .18m² de banquettes et tablettes modulables, le tout enveloppé d’un design boisé et raffiné pour sillonner les États-Unis.
一位新锐建筑师,年轻的美国人汉克,成功地将一辆旧的校车改造成设计卓越的房车。房车有18平方米的软垫横坐,可调节的隔板,一切都包裹在木质精细设计中,带着你在美国四处来来去去。

下一页>>

学生住房3

Plus récemment, Fabian Sauer, un étudiant allemand, a décidé d’attirer l’attention sur la crise du logement qui touche les jeune dans son pays. Alors que lui dispose déjà d’un toit, il a passé tout un week-end dans la vitrine d’un grand magasin de Münster .Une action qui visait directement les propriétaires d’appartements vides.
更近点儿地,一位德国学生Fabian Sauer,决定让大家对触及本国年轻人的住房危机引起重视。当然他有地方住,但是他跑去一家明斯特的百货公司的橱窗里呆了一个周末。这项行为是直接针对那些有空公寓的业主的。

下一页>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

学生住房4

Autre alternative originale face à la pénurie de logements à laquelle les jeunes sont parfois confrontés: les conteneurs. Inspirée par les Pays-Bas, la direction de l’université du Havre a œuvré pour un projet d’appartements-conteneurs empilés sur trois à cinq niveaux.
年轻人面临住房短缺而进行的其他尝试有:住在集装箱里。受荷兰人启发,勒阿弗尔大学管理层有了建造三至五层集装箱公寓的计划。

下一页>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

学生住房5

La difficile étape du logement franchie, reste le mobilier .Pour les petites bourses, SoKamp innove avec du mobilier gonflable, facile à transporter, léger et très abordable.
新房最艰难的地方,仍然是添置家具。因囊中羞涩,SoKamp给住房添置的是充气家具,它容易携带,轻便且价格非常实惠。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。