13.276 postes étaient à pourvoir au troisième trimestre dans l’hôtellerie et la restauration...
第三季度,酒店和餐饮服务行业缺口达13276个岗位。

C’est tout un paradoxe. Alors que le chômage tutoie des records en France avec à la fin novembre 3.275.200 de personnes sans emploi, selon les chiffres publiés jeudi, certains secteurs ont le plus grand mal à recruter. Selon le dernier observatoire trimestriel du Medef qui repose sur un échantillon de 40.000 entreprises de toutes tailles et de tous secteurs, de 1 salarié ou plus (hors professions de l'agriculture, du secteur public et libérales), sur 835.291 recrutements menés au troisième trimestre 2013, 132.690 recherches ont été abandonnées, soit près de 16%.
这是一个很奇怪的现象。尽管法国的失业率在11月底再创新高,失业人数达到3275200,但仍有一些领域出现“招工难”的尴尬。法国企业运动(Medef),于本周四发布的最新季度数据显示,在第三季度被调查的835291个岗位中,共有132690各岗位招不到员工。法国企业运动(Medef)这次调查抽取了四万个各种行业和规模的企业作为样本(除了农业,公共服务业和自由经商者)。

Des besoins importants dans au moins 30 métiers
至少30个工种用工缺口大

Ainsi 13.726 postes n’ont pas été pourvus dans l’hôtellerie et la restauration, suivis par les cuisiniers (10.896), les assistantes maternelles (9.214), les conducteurs de véhicules (6.646), les attachés commerciaux et représentants (5.223), les cadres commerciaux (4.924), les vendeurs (4.557), les artisans et ouvriers artisanaux (4.503), les agents de gardiennage et de sécurité (4.163), mais aussi les bouchers, charcutiers, boulangers (2.474) ou les secrétaires (2.252) en passant par les professions paramédicales (1.883), les ingénieurs-cadres de l’industrie (1.889) et les caissiers (1.785).
酒店和餐饮服务业用工缺口最大,目前仍有13726个职位没有得到满足,其后依次是厨师(10896个岗位),保姆(9214个岗位),司机(6646个岗位),商务谈判员和商务代表(5223个岗位),商务主管(4924个岗位),销售员(4557个岗位),手工艺人和手工艺制作者(4503个岗位),安全保卫员(4163个岗位)。另外其他一些仍有缺口的岗位是:屠宰户和面包师(2474个岗位),秘书(2252个岗位),医务辅助人员(1883个岗位),工程行业高管(1889个岗位)和柜员(1785个岗位)。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。