Tahiti,南太平洋上的一颗法国黑珍珠。“大溪地”是港澳台地区的译法,大陆一般译作“塔希提”,它是法属波利尼西亚Polynésie française向风群岛上最大的岛屿。

该岛在1880年就已被宣布为法国殖民地,但直到1946年,当地居民才开始获得法国国籍。法语是塔希提岛上唯一官方语言,当地也广泛使用塔希提语(Reo Tahiti)。

法属波利尼西亚是法国在南太平洋的境外领土collectivité d'outre-mer,简称为COM 。

【异国海岛上的婚礼】

根据当地法律,如果要使婚姻得到法律承认,新郎新娘必须在法属波利尼西亚至少居住一个月,并且必须预留出十天的时间来为婚礼发布公告。不过,如果你们只是想举行一场不带法律意义的异国传统婚礼,那挺容易的。

En dehors du mariage civil, les époux peuvent organiser une cérémonie de mariage traditionnel, sans valeur légale.
除公证结婚外,伴侣们还可以在这里举办一场传统的、不带法律含义的婚礼。

Selon la coutume, votre cérémonie se déroulera sur une plage de sable blanc ou sur un motu (petit îlot), avec, comme seul toile de fond, les eaux cristallines du lagon. Après vous être parés de costumes traditionnels, faits de fleurs et de paréos blancs, vous serez amenés devant le grand prêtre, au son des ukulele, des tambours polynésiens et du pu (instrument à vent façonné dans un coquillage).
依据习俗,清澈晶莹的礁湖水作为唯一背景,你们的婚礼将在一片白沙滩,或是一座小岛屿上举行。你们身着由花朵与白色塔希提缠腰布织就的传统服饰,会被带到一位大长老面前,伴着尤克里里琴、波利尼西亚鼓与贝壳刻成管乐器,琴瑟和鸣。

Pendant le mariage, le maître de cérémonie vous bénira à l'eau de coco, et vous attribuera un nom polynésien, choisi pour vous suivre tout au long de votre vie. Pour clôturer la cérémonie, des danseurs, des musiciens et des chanteurs interpréteront les plus beaux spectacles de Polynésie, rien que pour vous.
婚礼期间,司仪会以椰子水来降福,并为你们取一个沿用一生的波利尼西亚名字。只为你们,舞者、乐师与歌者们奉上波利尼西亚最美的表演,仪式以此作结。

【塔希提与高更】

D'où venons-nous? Que sommes-nous? Où allons-nous? Paul Gauguin
《我们从哪里来?我们是谁?我们往哪里去?》保罗·高更

Paul Gauguin (né le 7 juin 1848 à Paris — mort le 8 mai 1903, à Hiva Oa, Îles Marquises) est un peintre postimpressionniste. Il est considéré comme l'un des peintres français majeurs du xixe siècle.
保罗·高更(1848年6月7日生于巴黎-1903年5月8日逝于马克萨斯群岛的希瓦瓦岛)是一位后印象派画家。他被视作19世纪最重要的法国画家之一。

En 1889, il s'installe à Tahiti où il espère pouvoir fuir la civilisation occidentale et tout ce qui est artificiel et conventionnel. Il passera désormais toute sa vie dans ces régions tropicales, d'abord à Tahiti puis dans l'île de Hiva Oa. Il ne rentrera en France qu'une seule fois.
1889年,他在塔希提定居,期望能逃离西方文明,逃离所有的矫揉造作与繁文缛节。自此,他的余生都在热带地区度过,先是在塔希提,然后是希瓦瓦岛。他仅仅重返过法国一次。

Les caractéristiques essentielles de sa peinture (dont l'utilisation de grandes surfaces de couleurs vives) ne connaissent pas beaucoup de changements. Il soigne particulièrement l'expressivité des couleurs et l'utilisation de formes pleines et volumineuses.
他画作的重要特征(大面积鲜艳色块的使用)并未多作改变。他尤为注重色彩的表现力,使用饱满而体积较大的轮廓。

Influencé par l'environnement tropical et la culture polynésienne, son œuvre gagne en force, il réalise des sculptures sur bois et peint ses plus beaux tableaux, notamment son œuvre majeure, aujourd'hui au musée des beaux-arts de Boston : D'où venons-nous ? Que sommes-nous ? Où allons-nous ?, qu'il considère lui-même comme son testament pictural.
受热带环境和波利尼西亚文化的影响,他的作品力压群雄,他完成了一些木雕,画出了很多他最美的作品,尤其是现今藏于波士顿美术馆的代表作《我们从哪里来?我们是谁?我们往哪里去?》,高更本人也把它视为登峰造极之作。

【法国海外领土】

法国一共有27个大区,其中本土大区22个。另外他们还有很多DOM-TOM,海外省及海外领地,即Départements d'Outre-Mer et Territoires d'Outre-Mer。

海外大区(省) Régions d'outre-mer

瓜德罗普la Guadeloupe 、法属圭亚那la Guyane dite « française »、马提尼克la Martinique、留尼汪La Réunion、马约特Mayotte。自2003年,这些大区与本土的大区有着同样的地位。但它们也同样是海外省 Département d'Outre-Mer。

海外行政区域 Collectivités d'outre-mer

法国还有6个地位各异的海外行政区域。法属波利尼西亚Polynésie française、马约特、圣皮埃尔和密克隆群岛Saint-Pierre-et-Miquelon、瓦利斯和富图纳群岛Wallis-et-Futuna、圣马丁岛Saint-Martin、圣巴托洛缪岛Saint-Barthélemy。

其中,大溪地所在的法属波利尼西亚Polynésie française,被命名为“海外属国”Pays d'Outre-Mer,具有相当自治的地位。它有一个地方政府,由“法属波利尼西亚总统”Président de la Polynésie française 领导。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。