Alphonse Daudet (1840-1897) est né à Nîmes. Souffreteux, Daudet a été envoyé à la campagne lorsqu’il avait 4 ans. Le beau paysage des villages provençaux lui a laissé une impression inoubliable. Plus tard, l’usine de soie de son père a fait faillite. Donc Daudet est obligé d’abandonner ses études et s’est servi de répétiteur d’un collège à Alès, petite ville dans le Sud. Mais il est renvoyé peu après et a dû chercher son frère aîné Ernest, qui était rédacteur d’un journal à Paris. Bien qu’ils mènent une vie pauvre, ils se sont assidûment instruits tous seuls. Ernest est devenu politicien et historien, tandis que Daudet s’est engagé dans la création littéraire avec les encouragements de son frère.
阿尔丰斯•都德(1840-1897)生于尼姆。都德由于体弱多病,四岁时被寄养到乡下,普罗旺斯农村的明媚风光给他留下了终身难忘的印象。后来其父亲的丝绸厂破产,都德不得不放弃学业,到南方小城阿莱斯的一所中学里当学监,然而不久就被学校辞退,只好到巴黎去投奔一家报社当编辑的哥哥欧内斯特。两人虽生活清贫,但却能刻苦自学。哥哥后来成为了政治家和历史学家,都德则在其鼓励下走上了文学创作的道路。

Après avoir publié sa première œuvre, le recueil de poèmes Les Amoureuses (1858), il a forcé l’appréciation d’Eugénie de Montijo. Dès 1866, Daudet a successivement publié des nouvelles sur Provence et les a regroupées dans Lettres de mon moulin (1869), où il a ajouté trois autres nouvelles en 1874. Ces nouvelles manifestent sa nostalgie et font preuve des vies ordinaires des habitants locaux. D’ailleurs, Le Petit Chose est le premier roman de Daudet, qui est divisé en deux parties : la première partie est son autobiographie, alors que le deuxième se trouve des histoires imaginaires. En racontant les malheurs de la famille du Petit Chose, le roman dévoile une relation inconstante et exalte l’amour sincère de la famille.
都德的第一部作品是诗集《女恋人》(1858),得到了王后欧仁妮的赏识。而从1866年开始,都德陆续发表了一些关于普罗旺斯的短篇小说,在1869年以《磨坊文札》为名结集出版,到1874年又增补了三篇。这些短篇都是怀乡之作,生动地表现了当地普通人的平凡生活。另外,《小东西》(1868)是都德的第一部长篇小说,分为两个部分。第一部主要是他的自传,第二部则有许多虚构的成分。小说通过小东西一家人的不幸遭遇,展现了世态炎凉的人际关系,讴歌了亲情的真挚。

Après le déclenchement de la Guerre franco-allemande, Daudet a répondu à l’appel et s’est enrôlé dans l’armée. Les expériences de la guerre l’ont fourni de thèmes pour sa création. Peu après, il a publié le recueil de nouvelles Contes du lundi (1873). Et La Dernière Classe, écrit à cette époque-là, est considéré comme son chef-d’œuvre de nouvelles. La Dernière Classe raconte ce que petit Franz a vu et entendu ainsi que ses sentiments quand il assistait au dernier cours de français après que les armées allemandes envahissantes avaient interdit les cours de français aux écoles. Puis, à partir des années 1870s, Daudet s’est mis à se consacrer à l’écriture de romans tels que Tartarin de Tarascon (1872), Fromont jeune et Risler aîné (1879), Sapho (1881), L'Immortel (1888), etc.
普法战争爆发后,都德应征参军。战争的体验为他提供了创作的题材,不久就发表了短篇小说集《星期一的故事》(1873,即《月曜日故事集》)。而写作于该时期的《最后一课》则是都德短篇小说的代表作,描写入侵的德军不允许学校里再上法语课后,小弗朗兹在上最后一课时的感受。而从70年代开始,都德则开始致力于长篇小说的写作,包括《达拉斯贡的达达兰》(1872)、《小弗洛蒙与大黎斯雷》(1879)、《萨福》(1881)和《不朽者》(1888)等。

En bref, d’un côté, Daudet ne faisait pas grand cas de dévoiler et critiquer comme des écrivains de réalisme critique ; d’un autre côté, il ne faisait pas de description objective mais indifférente comme ceux de naturalisme. Mais il mettait toujours ses émotions dans sa description fouillée et apaisait la cruauté de la vie réelle par des satires humoristiques, ce qui rend ses œuvres remplies d’humanisme. Même si dans son chef-d’œuvre La Dernière Classe, Daudet n’a fait aucun portrait de batailles sanglantes. Il a exprimé l’esprit de patriotisme plutôt par un cours dans une école et a obtenu un effet artistique plus profond que des romans de guerre.
概括地说,都德既不像批判现实主义作家那样重在揭露和抨击,也不像自然主义作家那样进行无动于衷的客观描绘,而是把自己的感情倾注于细致的描写之中,以幽默的讽刺来缓解生活中的残酷现实,从而使作品充满人道主义的温情。即使是名篇《最后一课》,都德也没有描写战争中常见的流血场面,而只是通过学校里的一堂课来抒发爱国主义的精神,却取得了更胜于战争小说的艺术效果。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。