Pour la compréhension écrite, il faut aussi se préparer. Votre professeur va vous aider. Mais vous devez faire un travail personnel de lecture : vous devez lire, tout lire, tout ce que vous pouvez trouver sur internet pour que le français devienne pour vous une banalité. Allez sur les sites de journaux français mais aussi belge, québécois, suisse, africains : le Monde, Libération, l'express, phosphore pour les ados mais c'est très utile pour le vocabulaire ; en Belgique, la Libre Belgique ; en Suisse, le Temps ; au Québec, la Presse de Montréal ; pour l'Afrique francophone, L'intélligent.
对于阅读理解,也要作好准备。你们的老师可以帮你们。但你们个人也要做功课:多读。读你在网上找到的任何法语的东西,使得法语对你们来讲很习以为常了。上法国新闻的网站,同时也上比利时,魁北克,瑞士,非洲的新闻网站,比如法国有世界报,解放报,快报,虽然有难度但对积累词汇有很大的好处。在比利时,有比利时解放报;瑞士有时报;魁北克有蒙特利尔传媒报;在讲法语的非洲,有知识报。

Dans les journaux, ne lisez pas que l'actualité. Lisez aussi le courrier des lecteurs. Ca s'est très intéressant car c'est du vrai français, contemporain, d'aujourd'hui. Et c'est très bon pour le TCF car vous pouvez vous exercez à deviner ce qu'ils pensent car on écrit à un journal, c'est pour exprimer une opinion, généralement parce qu'on n'est pas content.
读报纸的时候,不要只读新闻类的。也要读些读者邮箱的版块。这非常有趣,因为这是真正的现代法语。这对TCF非常有帮助,因为读者写信给报社,通常是因为不高兴,所以发表一个意见,你们就可以就此猜到他们是怎么想的。

Egalement, les blogs. Là encore, c'est du français contemporain.
看博客也很有帮助。因为那也是现代的法语。

Il y a sur Internet beaucoup de sites pour travailler la compréhension écrite. Profitez-en.
网上也有很多练习阅读理解的网站。好好利用啊!

Nous, les Français, nous parlons naturellement. Quand nous parlons, nous ne pensons pas vraiment au vocabulaire, aux règles, c'est naturel car on a été exposé des années et des années au français. Il faut essayer de recréer ça pour vous. Plus vous vous exposerez à la langue français, plus ce sera naturel pour vous, reconnaître des mots, des les lire et de les exprimer. Lire, écouter, parler français doit être banal pour vous !
我们法国人说法语很自然。当我们说话的时候,我们不会想到词汇,语法规则。这是很自然的事,因为我们终年在法语的语境中。因此对你们也要创造这样的环境。你们越沉浸在法语环境中,说法语就会越自然。听,读,说法语对你们来说就会变得很平常。

Il faut se tenir au courant de l'actualité, par exemple sur Google actualité (és). C'est très important de se tenir au courant de l'actualité en France car il y a beaucoup au TCF sur l'actualité.
要时时了解新闻,比如通过Google的新闻版块。了解法国的新闻非常的重要因为TCF中有很多涉及新闻的题目。

Se tenir au courant de l'actualité, des grandes questions d'actualité en France et dans le monde. Exemple : le changement d'heure.
了解法国及世界的时事,大事。比如:时间的改变。(夏令时和冬令时)

De combien de temps vous disposez ?
你们花多少的时间?
Travail actif et le travail passif, pour le plaisir.
不管是主动学习还是被动学习,都要开心地学习。