圣雅各之路或圣地牙哥朝圣之路是前往基督教的圣地之一西班牙加利西亚圣地牙哥康波斯特拉的朝圣之路。主要指从法国各地经由比利牛斯山通往西班牙北部之道路,是联合国教科文组织所登录的世界遗产,也是全世界仅有的两处与“道路”相关的世界遗产。(另一处是日本的世界遗产“纪伊山地的灵场和参拜道”。)

圣地牙哥康波斯特拉有圣雅各的遗骸,和罗马、耶路撒冷并称基督教三大朝圣地。

Pour atteindre l'Espagne, les pèlerins de Saint-Jacques-de-Compostelle peuvent suivre quatre itinéraires traversant la France. Sur ces routes historiques, de nombreux monuments furent construits pour accueillir les pèlerins ; chemins et édifices constituent l'un des premiers itinéraires culturels européens reconnus par le Conseil de l'Europe, en 1987, et sont inscrits au Patrimoine mondial de l'Unesco depuis 1998.
为了抵达西班牙,朝圣者们踏上了圣雅各之路,在法国境内,他们有四种路线。这条充满浓厚历史色彩的道路上,遍布着许许多多的为迎接朝圣者而建的历史遗迹。这条朝圣之路,和路上的建筑物在1987年被欧洲议会选为第一条欧洲文化线路,又在1998年被联合国教科文组织收入世界文化遗产名录。

Au Moyen Âge, un grand nombre de pèlerins catholiques venus de toute l’Europe se rendent au célèbre sanctuaire de Compostelle, situé dans l’extrémité occidentale de la péninsule ibérique, en Galicie, afin de vénérer les reliques de l’apôtre Jacques le Majeur.
在中世纪,来自欧洲各地的基督教朝圣者纷纷前往著名的圣雅各圣堂,来朝拜圣徒圣雅各的圣物。圣雅各圣堂位于欧洲最西端的伊比利亚半岛。 

PS:点此看《遗产名录上的法国》系列其他文章

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。