Partie /Parti /Party

学过英语的童鞋都知道“party”是“派对”和“政党”的意思。它在法语里有两个“假朋友”:一个是阳性的“parti”,另一个是阴性的“partie”。法语和英语里还各有一个“part”,也是一对“假朋友”啦——是不是有点乱呢?
首先,阴性名词“partie” 对应于英语的“part”(部分),即:整体中的一部分。
Exemple:
1.Quelle partie du château a brûlé?
Which part of the castle was burnt down?
城堡的哪个部分着火了?
2.C’est la deuxième partie du film que je préfère.
I like the second part of the film best.
我喜欢电影的第二部分。
3.Le roman se divise en trois parties.The novel is divided into three parts.
小说分三部分
“Partie”是整体中的一部分,但可大可小,并没有“均分”的意思。
Exemple:
1.Je ne peux consacrer qu’une petite partie de mon salaire aux loisir.
I can only spend a small part of my salary on leisure activities.
我只能将工资的一小部分用于娱乐消费。
2.J’ai passé une bonne partie de la nuit à ressasser le problème.
I spent a good part of the night turning the problem over in my mind.
夜里,大部分时间我都在反复思考这个问题。
法语里也有“part”这个词(阴性),但意思是某人名下的,归属某人的“份儿,份额”,常译为英语的“share”。
Exemple:
1.Ne touche pas à ce gâteau. Tu a déjà eu ta part.
Leave the cake alone. You’ve already had your share.
别碰那个蛋糕!你已经有你那份儿了。
2.J’ai décidé de donner ma part d’héritage à mes enfants.
I’ve decided to give my share of the inheritance to my children.
我决定把我那份遗产(利润)分给我的孩子们。
3.J’ai eu ma part d’embêtements. À ton tour maintenant.
I’ve had my share of worry. It’s your turn now.
我担惊受怕的日子已经结束了。现在轮到你了。
4.Je suis d’accord d’aller au restaurant si chacun paie sa part.
I’ll go to the restaurant if everyone pays their share.
如果大家AA制的话,我就去饭馆参加聚餐。
法语的“part”还有“股票”的意思,译为英语的“share”。
Exemple:
Si j’étais toi, je vendrais mes parts à la première occasion.
If I were you, I’d sell my shares at the first opportunity.
如果我是你的话,就在第一时间卖掉股票。
[cn此外,英语里有“lion’s share”(狮子的份额)的说法,译为法语就是“la part du lion”。
[/cn]
英语的“part”也有“(均等的)份儿”的意思,可译为法语的“part, mesure”等。
Exemple:
1.How many parts should I slice this cake into?
En combien de parts dois-je découper ce gâteau?
我该把这个蛋糕切成几块?
2.Add one part water and two parts milk to the mixture.
Incorporez une mesure d’eau et deux mesures de lait à la préparation.
在配料中加一份水和两份牛奶。
另一方面,法语阳性名词“parti”对应于英语的“政党”(political party)。
Exemple:
1.Le parti socialiste a perdu de nombreux sièges.
The socialist party lost many seats.
社会党丢掉了很多议会席位。
2.His party won the election with a big majority.
Son parti a remporté l'élection avec une large majorité.
他的政党以压倒多数赢得了选举。
除此之外,法语的“parti”还有很多其他意思。
Exemple:
1.Je doute que ce soit le meilleur parti à prendre.
I doubt whether that is the best course to follow.
我怀疑这是不是最好的对策。
2.Elle trouve que je ne suis pas un assez beau parti pour sa fille.
She doesn’t think I’m a good enough match for her daughter.
她觉得我不是她女儿最好的结婚对象。
英语的“party”除了“政党”之外,还有“派对”的意思,要译为法语的“fête,reception”等词。
Exemple:
1.I'm throwing a party tonight.
Je fais une fête ce soir.
我要搞个晚间派对。
2.I’m having a birthday party tonight.
J’organise une fête /petite reception /sauterie pour mon anniversaire ce soir.
今晚我要开生日派对!
现在,要考考大家:下面是两列英法短句(词组),请选择意义相同或相关的句子,在字母后面写数字即可。
A. I'm throwing a party tonight.
B. Le roman se divise en trois parties.
C. C’est le meilleur parti à prendre.
D. When do I get my part of the money?

1. The novel is divided into three parts.
2. Je fais une fête ce soir.
3. Quand est-ce que j'aurais ma part de l'argent?
4.That is the best course to follow.

答案戳第二页>>