67% des Français pensent que la situation économique de la France va s'aggraver cette année.
67%的法国人认为法国的经济状况今年将会继续恶化。

La situation économique de la France va s'aggraver cette année, selon 67% des Français qui, dans leur grande majorité, font dans ce contexte confiance aux PME pour "proposer des solutions constructives", indique un sondage Ipsos diffusé mercredi 26 février dans la matinée.
2月26日早上益普索市场研究集团发布的调查结果显示, 67%的法国人认为法国的经济状况今年将会继续恶化,而且,大部分人认为中小企业是再推法国经济发展的建设性动力。

Selon 36% des personnes interrogées, la situation va même "beaucoup s'aggraver" tandis que 23% estiment qu'elle va s'améliorer, précise ce sondage de l'institut Ipsos et l'agence Comfluence, réalisé pour l'Ofop (Observatoire des fédérations et des organisations professionnelles).
根据益普索市场研究集团和Comfluence 市场研究所为Ofop(行业组织联合研究所)所做的调查显示,36%的调查对象认为今年法国的经济状况会大大恶化,然而23%的人认为法国经济将会好转。

"Dans ce contexte", 67% des Français, font "confiance" aux PME "pour proposer des solutions constructives pour faire face à la crise", loin devant d'autres entités.
在这种情况下,67%的法国人寄希望于中小企业(远超过其他经济实体),为法国经济发展提供建设性动力,以应对经济危机。

44% font confiance aux fédérations professionnelles, représentant les entreprises d'un secteur donné, 30% aux syndicats de salariés, 27% aux grandes entreprises, 24% aux organisations patronales. 24% font confiance à l'Union européenne et 20% au gouvernement.
44%的法国人寄希望于可代表特定行业的企业联合会,30%的法国人寄希望于员工工会,27%的法国人寄希望于大型企业,24%的法国人寄希望于业主联合组织。另外还有24%的人相信欧盟将会带领法国做出改变,20%的法国人寄希望于政府。

L'enquête a été menée en ligne du 22 au 27 janvier auprès de 1.008 personnes, constituant un échantillon national représentatif de la population française âgée de 18 ans et plus.
调查是在一月22号到27号间在线实现的,调查对象为1008人,构成了代表18岁以上全体法国人的调查样本。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。