Rubin Naiman, psychologue clinicien à l'Université d'Arizona, a compilé une petite liste de 9 choses que l'on ignorait sur les rêves. Allez, on s'instruit (via le Huffington Post US).
鲁宾奈曼,亚利桑那大学临床心理学家,列出了关于梦,我们所不知道的九件事清单。来吧,我们一起来了解一下(经美国赫芬顿邮报的报道)。

1. Nos rêves sont continus. À aucun moment de la nuit ils ne s'arrêtent. Non, jamais.
1、我们的梦是连续的。在夜晚任何时候都不会停下来。没有,从来没有。

2. Les insectes et les poissons ne passent jamais par la phase de sommeil paradoxal (REM en anglais pour Rapid Eye Movement). Ils entrent directement dans un sommeil profond. On pourrait presque les envier...
2、昆虫和鱼类从来没有经历快速动眼期(简写REM英语为Rapid Eye Movement)。它们直接就进入深度睡眠。我们可能会羡慕它们......

3. On a moins de chances de se souvenir de ses rêves si notre alarme nous réveille brusquement.
3、如果惊恐使我们突然醒来,我们不太可能会记住所做的梦。

4. Les gens qui se souviennent systématiquement de leurs rêves ont une activité cérébrale différente des autres (pas supérieure, non... seulement différente).
4、能有条不紊记住梦的人有着与其他人不同的大脑活动(不是大脑更发达,不是...只是不同而已)。

5. Le corps réagit aux rêves comme lorsque l'on est éveillé. Exemple : mouvement brusque de la jambe lorsque l'on rêve que l'on tombe.
5、当我们要醒转的时候,身体会对梦境作出反应。例如:当我们梦到跌落的时候,腿部会突然运动。

6. On rêve en temps réel. Comment ça? On pense qu'un rêve ne dure que quelques secondes mais en réalité, il peut s'étendre sur 30, 60 minutes ou même plus.
6、我们的梦与现实时间同步。怎么会这样?我们原以为一个梦只持续几秒钟,但实际上它可以延续30、60分钟或更长。

7. Les cauchemars ne sont pas toujours reliés aux peurs que l'on est conscient d'avoir. Ils peuvent justement révéler des émotions que l'on ignorait.
7、恶梦并不总是与我们清楚意识到自己拥有的那些恐惧有联系,它们可能只是揭露我们内心所忽略的那些情绪。

8. Les rêves ne sont pas bizarres. C'est la perception que l'on en a au réveil qui est déformée par la réalité. Mais en soi, tout ce qui se passe dans un rêve "a du sens" au moment même où ça se passe.
8、梦并不奇怪。是我们醒来时的感觉被现实所扭曲了。但就其本身而言,梦里发生的一切,在发生之时都是“合乎情理”的。

9. On peut mourir dans un rêve. Certes il est courant de rêver que l'on va mourir mais on se réveille toujours avant. Or, certaines personnes continuent de dormir et peuvent "vivre" leur mort dans leur rêve. Un peu flippant, en effet.
9、梦里我们可能会死。诚然,我们知道自己在做着梦,梦见自己快死了,但总是会在“死”前醒来。不过某些人也会继续睡眠,在梦中“体验”死亡。确实有点让人毛骨悚然。

实用法语表达

1、réagir: 起反应,抵抗。
réagir à 对… 起反应,对…有反应
réagir sur反过来影响;起反作用
réagir contre 抵抗,抵制;批抗,反对

2、avoir du sens:合乎情理,符合逻辑。

Être logique, rationnel, conforme à la raison.

补充知识

快速动眼期(英语:Rapid Eye Movement,REM)是一个睡眠的阶段,又称快速眼动睡眠。眼球在此阶段时会快速移动。在这个阶段,大脑的神经元的活动与清醒的时候相同。多数在醒来后能够回忆的栩栩如生的梦都是在REM睡眠发生的。它是全部睡眠阶段中最浅的,在REM睡眠时醒过来的人会不同于在其他睡眠阶段的情形,而是充满警觉心并且精神饱满。
由于REM睡眠在生理学上面与其他的睡眠阶段极为不同,因此除了REM以外的睡眠阶段被称为非REM睡眠(NREM)。
在一个晚上的睡眠中,一个人通常有四到五个区间的REM睡眠。往往是前面阶段较短,后面阶段较长。通常人类在REM睡眠结束后会清醒一阵子,每晚的REM睡眠时间大约为90至120分钟。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。