Ronaldo, Messi, Neymar : où en sont les stars ?
C罗、梅西、内马尔:巴西谁主沉浮?!

De Ronaldo à Messi, en passant par Neymar ou Ribéry, revue de l'état de forme des stars du football mondial à 100 jours de la Coupe du Monde de la FIFA 2014 au Brésil (12 juin-13 juillet).
C罗、梅西、内马尔、里贝里……2014年巴西世界杯倒计时100日之际,且盘点当今绿茵诸将,试问谁主巴西沉浮?!

En grande forme : Cristiano RonaldoEden Hazard
傲视群雄:克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,埃登·阿扎尔

Auréolé de ce 2e Ballon d'Or qu'il convoitait tant, Ronaldo plane au-dessus de la constellation foot et seul Ibrahimovic brille actuellement autant que lui. Mais le Suédois n'ira pas au Brésil...
二度加冕金球奖的C罗无疑傲视群雄,放眼世间唯有伊布拉辛诺维奇自称可以与之比肩,可是瑞典人却未能走到巴西……

Au rayon statistiques, Ronaldo affole les compteurs avec 37 buts marqués en 34 matches pour le Real Madrid (11 en Ligue des champions). Récemment suspendu trois matches après son exclusion pour un geste d'énervement, il a pour son retour réussi un doublé contre Schalke 04 en C1. Rien ne semble perturber sa marche en avant.

从数据层面分析,C罗在皇马34场37球(其中11个为联赛进球)的恐怖数据无疑让人不寒而栗。在因为不冷静动作而禁赛三场之后,满血复活的C罗在对沙尔克04的比赛中又一次梅开二度。他的脚步已无法阻挡。

Hazard, lui, porte le fol espoir belge de créer la surprise au Brésil. Sa deuxième saison à Chelsea, sous la houlette d'un José Mourinho conquis, confirme qu'il a tout d'un grand. Véritable accélérateur de particules, il est en train de dépoussiérer le jeu des Blues, comme le prouvent sa récente performance majuscule à Manchester City (1-0) ou encore son triplé contre Newcastle (3-0, 12 buts en Premier League).
而阿扎尔,则是比利时队巴西世界杯派出的奇兵。加盟切尔西的第二个赛季,在“魔力鸟”穆里尼奥的调教下,这位比利时小将迅速成长。作为一名真正的快马,他正使蓝军的面貌焕然一新。在最近对阵曼城的比赛中,他凭借一己之力帮助球队1 :0战胜对手,而在对阵纽卡斯尔的比赛中,他更是上演帽子戏法(最终球队3 :0赢得比赛,英超进球达到12个)。