En France, le fromage est un incontournable de la gastronomie française et fait partie des habitudes de consommation quotidiennes. Découvrez les fromages français les plus connus, et les plus réputés à l’international.
在法国,奶酪是法国美食的象征,也成为法国人日常餐桌的必备之选。让我们一起来探寻法国家喻户晓享誉国外的各种奶酪吧。

Le Salers
萨莱奶酪

Fromage à pâte pressée non cuite. Origine : Cantal-Auvergne
压缩未熟奶酪。产地:奥弗涅大区康塔尔省

Un terroir d'exception pour un fromage d'exception, qui apporte à votre table le souffle rustique et puissant des hauts plateaux d'Auvergne, et se distingue par un goût singulier corsé, épicé, lactique, assez fruité et une croûte dorée et épaisse.
神奇的土地出产神奇的奶酪,萨莱奶酪给您的餐桌带来奥弗涅高原地区浓浓的乡土气息,萨莱奶酪口感浓郁,辛辣鲜香,奶香醇厚,还带有一股清新的果香,外覆一层厚厚的金色硬壳。

Au printemps, les fermiers ont l'habitude d'emmener leurs vaches en estive, c'est-à-dire en haute altitude où l'air et la qualité de l'herbe sont meilleurs. Le Salers ne peut être fabriqué que du printemps à l'automne, lorsque les vaches sont nourries exclusivement d'herbe.
春天时,农场主常常会带着牛群去高山牧场吃草,在高海拔地区空气和草料都更新鲜。萨莱奶酪只能再春天至秋天时节制作,在此期间,奶牛的唯一食物就是新鲜的草料。

vaches de race Salers

En 2000, la zone d'appellation a été réduite aux monts du Cantal, au Cézallier et aux monts Dore, des régions de hauts plateaux et de vallées profondes, au cœur de l'Auvergne volcanique ! A l'origine, c'est autour du magnifique bourg médiéval de Salers, dans le Cantal, à une altitude de 900 m, qu'était produit ce fromage.
2000年,产地命名地区被限制在康塔尔山区,塞扎利埃山和多雷山地区,该地区多高原深谷,处于奥弗涅火山谷内!起初,萨莱奶酪的生产地在美丽的中世纪村庄萨莱村附近,位于康塔尔省内,海拔900米。

Le marquage « traditions Salers » identifie les pièces de fromage issues exclusivement de lait de vaches de race Salers, des vaches de couleur rouge portant des « cornes de lyre ».
传统萨莱标志奶酪仅指用萨莱奶牛制成的奶酪,这些牛的特征是红毛,角似竖琴。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。