Fashion week : des femmes hors clichés
大牌背后的女性设计师

Tandis que certaines maisons restent d’une fidélité aveugle à leur directeur artistique, d’autres voient avec inquiétude les créateurs se succéder. Longtemps, Chloé a fait partie de cette deuxième catégorie. Délaissée par ses designers d’antan (Stella McCartney, Phoebe Philo), mettant fin à des relations moins reluisantes (Paulo Melim Andersson, Hannah MacGibbon), la griffe française ne trouvait pas sa place. Cette époque est bien révolue. Chloé vient de renouveler le contrat de Clare Waight Keller, en poste depuis 2011. L’Anglaise a installé une silhouette élégante, fruit d’une alchimie entre la sobriété masculine (lignes pures, vêtements monochromes) et la douceur emblématique de la marque (tons poudrés, matières fluides, formes arrondies). Avec ses robes longues en soie, ses manteaux déstructurés sans boutons et ses cachemires vaporeux, cette nouvelle collection est une allégorie du bon goût. Où même la fourrure et les cuissardes font très chic.
当一些品牌依然盲目信任自己的艺术总监时,另一些品牌却已居安思危,看到了设计师间的更替。长久以来,蔻依(Chloé都是后一种的代表。历经了被设计师抛弃(Stella McCartney, Phoebe Philo)、与设计师(Paulo Melim Andersson, Hannah MacGibbon)关系不佳等一系列风波后,这个法国一线品牌始终没有找准自己的定位。这是一个充满变革的时代。蔻依不久前刚与2011年入主的英国女设计师Clare Waight Keller续约。这位英国才女为品牌打造了一个崭新的高贵形象:集男性的简约(利落的线条、单一的服装色彩)和品牌柔美的特色(柔和的色调、垂坠的材质、圆润的款型)于一身。在本次品牌发布会上,设计师为丝绸长裙搭配了无扣松垮的大衣和轻薄的羊绒披肩,良好的时尚感呼之欲出。同身搭配的皮草和长靴也十分养眼。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。