声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

"Made in France" contre "made in Germany" : Redex choisit les deux. Comment Redex, une PME familiale du Loiret, muscler son jeu international en rachetant une entreprise outre-Rhin. Ou quand le "made in Germany" s'allie au "made in France"...
卢瓦雷省的家族企业Redex如何在法国本国产品和德国货之间取舍,答案是他们两方押注。在激烈的国际市场竞争中,这家企业在莱茵河的另一端收购了一家企业,从而让“德国制造”与“法国制造”成为盟友。

【背景知识】

Redex, dans le Loiret, fabrique des pièces pour les chaînes de montage dans l’industrie automobile et aéronautique. Cette PME familiale exporte dans le monde entier, mais la compétition internationale est de plus en plus rude.

Pour Bruno Granddjean, son Pdg, "le handicap français, ce sont nos coûts, le made-in-France pas assez porteur, l’image française qui n’est pas bonne…" Il est donc allé la chercher, cette image, en Allemagne, à 600 kilomètres du Loiret. Il y a deux ans, il a racheté l’entreprise d’un concurrent, Bühler Würz.

"Le "made in Germany" n’est pas forcément mieux que le "made in France", explique son codirecteur à Pforzheim (Allemagne). Par contre, il y a une image autour qui est nettement plus positive". Et permet donc de vendre mieux et plus cher…

Fabriquer ici les laminoirs, l’autre activité du groupe, coûte 20 % de moins qu’en France. Autre avantage pour les dirigeants : la flexibilité des salariés, grâce au compteur temps. La fiche de paye symbolise les différences entre les deux pays : 5 lignes seulement côté allemand. Un modèle qui ne fait pas forcément rêver tout le monde… du moins en termes d’acquis sociaux.

Quant au pacte de responsabilité proposé par F. Hollande, le Pdg de Redex le trouve encore trop flou pour espérer créer des emplois.
 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》