声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

这首歌是1938年由Fernand Rivers执导、丽兹·高蒂Lys Gauty主演的电影La Goualeuse中的插曲。视频正是电影中的片段。
Goualeuse:阴性名词,是个古老的法语单词,指的是街头卖唱人;阳性为Goualeur,更为罕见。国内字典上一般没有收录这个单词,根据拉鲁斯在线词典,意思为:Chanteur, chanteuse (de rues) qui pousse la goualante.

歌曲:Le Bonheur Est Entré Dans Mon Cœur 幸福走进我的心房

歌手:Lys Gauty 丽兹·高蒂

歌词:

Je ne savais rien
Ni du mal ni du bien
J'ignorais les joies de la jeunesse
Les nuits et les jours
S'enfuyaient sans amour
Sans amis, sans espoir, sans tendresse
Et puis tout à coup ma tristesse
Comme une fumée s'est enfuie
Il n'en fallait pas beaucoup plus
T'en souviens-tu
L'amour nous avait réunis.

Refrain :
Le bonheur est entré dans mon cœur
Une nuit par un beau clair de lune
Tu m'as dit quelques mots enjôleurs
Et nos vies désormais n'en font qu'une
J'ai compris dans tes grands yeux rêveurs
Que l'amour vaut mieux que la fortune
Et depuis cet instant le bonheur
Pour toujours est entré dans mon cœur
Et depuis cet instant, le bonheur
Pour toujours est entré dans mon cœur

Qu'importe où je vais
D'où je viens désormais
Au hasard de ma vie vagabonde
Qu'importent les rues
Les pays inconnus
Qui dans l'ombre des nuits se confondent
Puisque dans tous les coins du monde
Tu seras toujours mon amant
J'emporte avec moi ton amour
Qui pour toujours
Sera mon éternel printemps.

{Refrain}

猛戳这里去看丽兹·高蒂Lys Gauty简单介绍->

本内容为沪江法语所有,转载请注明出处。