Le Concept

Le Concept
理念

Le concept de la Color Run, lancée aux Etats-Unis en 2012, est simple: à chaque kilomètre, une zone de couleur regroupe des bénévoles prêts à asperger de poudre les participants, qui se rejoignent à l'arrivée pour faire la fête en musique. Le tout avec une visée caritative puisque les gains sont reversés à des associations.
彩色跑的概念诞生于2012的美国。简单来说就是,每公里都由志愿者组成一个颜色区域,准备好向抵达的参赛者喷洒粉末,而参赛者在抵达终点后还可以参与音乐庆祝。这个活动的全部目的是推行慈善事业,因此活动盈利都将捐赠给相关协会。
Pour cette première édition parisienne, qui a débuté devant l'Hôtel de Ville et s'est achevée place du Trocadero, les places se sont arrachées en moins d'une semaine.
这次是第一次在巴黎举办彩色跑,开始于巴黎市政厅前,结束于巴黎特罗卡迪罗广场,将占用场地不到一周的时间。

Les bénévoles

Les bénévoles
志愿者

A l'étape rose, les bénévoles se préparent à jeter la poudre colorée, à base de fécule de maïs, sur les coureurs.
在红色赛程,志愿者们准备好以玉米淀粉为基础的彩色粉末,以届时喷在跑步者身上。

La zone rose

La zone rose
红色区域

Une douche s'impose à la fin des cinq kilomètres...
在最后5公里接受红色粉末淋浴吧......

La zone bleue

La zone bleue
蓝色区域

La 3e zone de couleur, située à proximité du pont Alexandre III.
第三种颜色区域,靠近亚历山大三世桥附近。

Des sportifs à quatre pattes

Des sportifs à quatre pattes
动物运动员

Certains participants ont même convié leurs animaux de compagnie à ce moment de bonne humeur.
一些参与者甚至会带上宠物,一起来参与这美妙的时刻。

JOSÉ GARCIA

José Garcia
何塞·加西亚

Repéré parmi les participants, l'acteur courait au nom de l'association les Chevaliers du ciel, offrant à des enfants de tous milieux, handicapés et valides, un baptême de l'air.
参与者中很活跃的有les Chevaliers du ciel协会的成员,他给各界健康或残疾的儿童提供初次飞行的机会。

Finish

Finish
结束

L'arrivée de la course se faisait au pied de la Tour Eiffel.
彩色跑终点位于埃菲尔铁塔下。

Le "finisher festival"

Le "finisher festival"
完成者的节日

A l'arrivée de chaque Color Run, les coureurs se rassemblent pour une grande bataille de poudre colorée, tandis que des DJ sur scène assurent l'ambiance.
每次彩色跑结束时,跑步者都会聚集在一起,来场彩色粉末大战,现场DJ也会很配合地确保气氛。

相关文章推荐:超好玩!法国首届“色彩跑步比赛“

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。