特别推荐歌曲:
莎士比亚说,to be or not to be,its a question!
是啊,L'amour ou l'amitié, c'est aussi bien compliqué!
有闺蜜、尤其是异性闺蜜的同学,感受到别样的关怀之时,有时也会遇到”爱情“与”友情“的迷茫与抉择。考试君在这里特别选了一首”闺(备)蜜(胎)之歌,献给天下有此烦恼的同学们!
另,因为这首歌实在太悲伤了,考试君听得忍不住潸然泪下,又是中途还把翻译君叫来,默默地翻译了一遍,翻译君,其实到最后,也被这虐心的歌词打动,完全地陷入了呢。
Grégory - 《L‘ami intime》
艺人: Grégoire
语种: 法语
唱片公司: Warner Music France
发行时间: 2009年01月20日
专辑类别: 录音室专辑
专辑名称:Toi+Moi
|
|
Je suis l'ami intime
Celui que tu appelles
Quand l'espoir se fait la belle
我是你的知己
你总打电话给我
在那些消沉的夜里
在你想要逃离时
Je suis celui qui reste
Qui veut bien faire les tests
当你要被无聊杀死
只想在杂志上
做些小测试
我留下来陪着你
Je suis la bonne oreille
Qui sait tout de ta vie
我是你忠实的耳朵
我知道你生活的一切
当你困了的时候
我守卫着你的夜
Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l'impose
Sait on jamais si j'
ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
但某天我会成别的什么人吗?
如果提出这个问题
如果心中如此苛求
我们从不知道,某天我是否敢于
成为别的什么,别的什么
别的什么
Je suis l'ami d'enfance
Que t'aies raison ou tort
我是你的青梅竹马
那个安慰你的声音
无论你对或错
都一贯地维护你
Je suis un peu ton père
Celui qui te protège
Quand ils se font la
pair
Pour une autre blanche neige
我有点像你父亲
保护着你
当他们都奔向
其他的白雪公主
Je suis là quand il faut
Quand tu me tournes le dos
Parce que tu vois quelqu'un
当有需要,我就在那
我也甘于接受
你背对着我
是因为你看到了其他人
Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Sait on jamais si j'ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
但某天我会成别的什么人吗?
如果提出这个问题
如果心中如此苛求
我们从不知道,某天我是否敢于
成为别的什么,别的什么
别的什么
Et tu me parles de toi
Et tu me parles d'eux
parfois je parle de moi...
Mais parlons de nous deux
你向我说起你的事
你向我说起他们的事
有时我说起自己的事……
但是也请讲讲我俩吧
Serons-nous autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur nous l'impose
Il faudra que l'on ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose, autre chose...
某天我们是否会有所不同?
如果提出这个问题
如果心在如此需求
我们必须敢于在某天尝试
成为其他,成为其他,成为其他……
Serons-nous autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur nous l'impose
Il faudra que l'on ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose, autre chose... 某天我们是否会有所不同?
如果提出这个问题
如果心在如此需求
我们必须敢于在某天尝试
成为其他,成为其他,成为其他……
实用表达:
se faire la belle: s’évader,[俗]越狱。
ami d'enfance:青梅竹马
se faire la paire: s'enfuir, s'évader,逃跑。
想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦:
社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI……
我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌]
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。