Ça bouge en France vous emmène en Alsace.

动感法国带你走进阿尔萨斯

Voix off
Capitale économique et culturelle de l’Alsace, Strasbourg a su brasser le meilleur des cultures rhénanes et françaises. Son centre historique, autour de la cathédrale et dans le pittoresque quartier de la Petite France, est classé au patrimoine mondial de l’UNESCO. Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.
斯特拉斯堡作为阿尔萨斯的经济文化中心,很好地融合了莱茵河沿岸文化和法国文化的精髓。城市中历史遗迹的集中地,周围被教堂环绕,这个风景如画的地区被称为小法兰西,并被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录。因欧洲议会总部落户于此,让其成为一座国际化的城市。

注:小法兰西是斯特拉斯堡的一个历史建筑景区。

热门讨论还记得你学的第一个法语单词吗? 坐等神回复的节奏!

Breitenbach

Voix off
À quelques encablures de Strasbourg, immergez-vous en pleine nature au Parc Alsace Aventure où vous risquez fort d’apercevoir de drôles d’oiseaux dans les arbres !

布赖滕巴赫

在距离斯特拉斯堡不远处的阿尔萨斯探险公园,你可以完全沉浸于大自然之中,在那里,还很有可能在树上看见一些奇特的鸟。

注:Breitenbach为德语,布赖滕巴赫是德国莱茵兰-普法尔茨州的一个市镇

Une personne qui fait de l’accrobranche
一个坐着索道速滑的人

C’est parti.
出发

Instructeur
Alors, la progression, je vous rappelle, c’est un mousqueton l’un après l’autre, et toujours, un dans un sens, un dans le sens opposé.
关于这个攀爬前进的原理,我来给你说说,这是一个接一个的弹簧钩,一直这样,一个正向一个反向。

Une personne qui fait de l’accrobranche
Y’a toujours le moyen de bien s’éclater. Autant physiquement, que psychologiquement, là, c’est le top.
这是一个能让人身心愉悦的运动方式,看那,那就是顶点。

Haut-Kœnigsbourg
上考内各斯堡

Voix off
Bon, restons perchés! Culminant à 800 mètres d’altitude, le château du Haut-Kœnigsbourg est l’un des sites les plus visités de France et tout y est fait pour que l’on se croie au Moyen Âge...
保持在高处!上考内各斯堡,海拔高度800米,是法国的名胜古迹之一,因为这一切我们相信在中世纪……

Le tavernier
Mais j’suis point un chevalier, moi, j’suis Franz le tavernier... Mais qu’est-ce que vous me voulez avec cet argent du diable là.
我得到一个骑士勋章,我是店主弗兰兹,但这意味着魔鬼还有钱。

La tavernière
J’habite dans la taverne, il faut venir là avec vos bons zèbres(斑马)là. Je leur donnerai un petit coup d’hypocras.
我住在小酒馆,应该和一群班马来这。我就会给你们来一小杯黑颇咔酒

Mulhouse
米卢斯

Voix off
En route pour Mulhouse, à l’indéniable petit côté suisse. Ses nombreux musées mettent en avant son riche passé industriel, comme la Cité de l’Automobile.
在去米卢斯的路上,能看到瑞士的风格。这些博物馆突出其丰富的工业历史,例如汽车城。

Emmanuel Bacquet, Directeur de la Cité de l'Automobile
汽车城负责人

Bienvenue à la Cité de l’Automobile. La collection Schlumpf, la plus grande et la plus fabuleuse collection automobile du monde. Ici, vous allez trouver plus de 500 véhicules : des Bugati, les Mercedes, les Rolls Royce, les Ferrari.
欢迎来到汽车城。施鲁姆普夫的藏品是世界上最大最多的汽车收藏品。在这里,你可以看到500多辆汽车,其中有布加迪、奔驰、劳斯莱斯、法拉利。

Voix off
On peut même y faire des tonneaux ou démarrer des voitures à la manivelle...
在这里可以体验汽车翻车时的感觉,也可以体验手动启动汽车……

Emmanuel Bacquet, Directeur de la Cité de l'Automobile
Eh oui, la Cité de l’Automobile, c’est aussi des voitures modernes et qui roulent !
在汽车城,也有很多在路上行驶的现代汽车。

Voix off
Pleins feux désormais sur les nuits de Mulhouse...
以后,米卢斯的夜晚将会被信号灯照亮。

Une habitante de Mulhouse
Mulhousienne d’adoption, je suis d’origine éthiopienne. Mulhouse, c’est une ville qui m’a accueillie, où je me sens bien.
我是来自埃塞俄比亚的,但我生长在此。米卢斯这座城市很让我感觉很好,我感觉这座城市很欢迎我。

Voix off
Retour à Strasbourg et... convivialité au programme!
回到斯特拉斯堡,这个社交大热的地方。

Un jeune Strasbourgeois
C’est vachement bien, l’ambiance est sympa parce qu’il y a beaucoup d’étudiants en centre-ville.

一个来自斯特拉斯堡的少年:这非常好,因为市中心有很多的学生而带来了这种愉快的氛围。

Une jeune Niçoise
Je viens de Nice. Et c’est vrai que je viens à Strasbourg parce que c’est très convivial.
一个来自尼斯的少女:我来自尼斯。但是我因为喜欢结交朋友而来的斯特拉斯堡。

Une jeune Strasbourgeoise
L’Alsace, c’est merveilleux !
一个斯特拉斯堡少女:阿尔萨斯,太好了!

Voix off
Vous en prendrez enfin plein les mirettes aux nuits électroniques de l’Ososphère. Eh oui, ça bouge en Alsace.
这里的夜生活看都看不过来。来阿尔萨斯吧。

热门讨论还记得你学的第一个法语单词吗? 坐等神回复的节奏! 戳这里去>>

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。