Comment choisir son fond de teint ?
如何选择粉底?

Il faut se baser sur la teinte de sa carnation au niveau du maxillaire pour un rendu super naturel.
必须选择与自己的上颌骨的肤色一致的粉底,以达到一个完全自然的效果。

Comment on procède ?
如何操作?

On applique un fond de teint liquide au pinceau, et on prend soin de ne pas descendre trop bas sur le cou. On étire bien le produit du bas vers le haut au niveau du menton, et du haut vers le bas au niveau du front. Puis on applique légèrement sur les paupières, et du centre vers l'extérieur au niveau du nez. Sans oublier les côtés et le coin interne de l'oeil.
首先用刷子蘸取一些粉底液,注意不要把粉底涂到脖子下面。在下巴处,要将粉底由下往上抹开而在额头处则是由上往下。接着,我们轻轻地在眼皮处点按涂抹。在鼻翼处,我们则要从中部往外部涂抹。当然不要忘记,外眼角与内眼角部分。

Quel pinceau pour appliquer la poudre ?
选择哪种合适的粉底刷?

On utilise un pinceau assez dense et large, encore mieux s'il est légèrement biseauté.
选用刷毛丰厚浓密并且比较宽大的粉底刷,如果有些倾斜度会更好。

Pourquoi on poudre ?
为什么要上蜜粉

La poudre va servir à fixer le fond de teint et matifier ; attention à ne pas en abuser, cela doit rester léger. Pour ce faire, on procède par petits tapotements de l'intérieur vers l'extérieur, et du bas vers le haut sur le menton. 
上粉有助于定妆以及达到亚光的效果。切忌厚重,蜜粉上妆应该显出一种轻柔细致。为了达到这个效果,我们从里向外轻轻点扑,在下巴处,则从下部往上部。

Utilisez un pinceau plus fin pour les zones plus précises comme les ailes du nez. On n'oublie pas de bien poudrer les paupières également.
在诸如鼻翼这样比较细小的部位,要选用一个更纤细的小粉刷。当然不要忘记在眼皮处也要上粉。

La touche de blush
上腮红

Le blush va illuminer le visage. On le pose en souriant, pour bien visualiser le haut de la pommette et l'appliquer d'un mouvement circulaire, pour donner un effet bonne mine.

Et voilà, à toi maintenant !

腮红将使脸部焕发光彩。上腮红时要保持微笑,把脸颊的最高点作为腮红的中心进行圆圈涂抹以呈现脸颊红润健康。

现在,你将看到不一样的你!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。