La 67e édition du plus grand rendez-vous cinématographique du monde, dont le jury sera cette année présidé par Jane Campion, ouvre ses portes mercredi prochain. Coup de projecteur sur les dix longs métrages les plus attendus.
第67届世界最大的电影盛会,今年由简·康平担任评审主席,于周三(5月14日)拉开帷幕。来聚焦10部最值得期待的电影吧。

LE PLUS CANNOIS: The Search, de Michel Hazanavicius
最戛纳:米歇尔·哈扎纳维希乌斯的《搜寻》

Que serait Cannes sans Michel Hazanavicius et Bérénice Bejo? Depuis 2011, année où le Festival a fait du réalisateur de The Artist une star mondiale, on a vu son héroïne de femme en maîtresse de cérémonie (2012) et en primée du Passé (2013). Le rendez-vous portera-t-il chance à leur nouveau film?
如果没有米歇尔·哈扎纳维希乌斯和贝热尼丝·贝乔,那戛纳会成为什么样子啊?2011年的戛纳电影节令《艺术家》的导演成了全球性的明星,自这一年起,其女主角也是他的妻子在2012年成了开闭幕式的主持人,而且在2013年以《过往》获最佳女演员奖。这次的电影节是否会为他们的新电影带来运气?

The Search, remake libre des Anges marqués de Fred Zinnemann, suit trois destins lors du conflit opposant Russes et Tchétchènes: celui d'un enfant abandonné à lui-même, celui de l'infirmière d'une ONG qui le recueille et celui d'un jeune soldat russe. Tourné cet hiver en Géorgie, ce drame accueille dans son casting Annette Bening. De quoi élargir la tribu des enfants du pays et prouver au monde entier que les relations entre le réalisateur français et les États-Unis sont toujours au beau fixe.
搜寻》,是弗雷德·金尼曼执导乱世孤雏》的重拍,讲述了在俄罗斯与车臣冲突中,三个人的命运:一个逃难的孤儿,一个收留了这个孤儿的非政府组织护士,和一个年轻的俄罗斯士兵。影片于这个冬季在格鲁吉亚拍摄,这部影片还有安妮特·贝宁加入演员阵容。又一位法国电影人踏入世界级影坛,而且也向世界证明这位法国导演与美国之间的良好关系。

Mademoiselle Bejo, qui ne rechigne jamais à se plier aux règles du tapis rouge pour donner un peu de rêve aux gens, devrait jouer les ambassadrices de charme pour son film. D'ailleurs, elle avouait récemment: «Petite, je n'étais pas du genre à suivre l'événement à la télévision, mais depuis que j'y suis invitée pour vendre mes films, j'y ai pris goût. Et quand le film plaît, on y ressent beaucoup d'adrénaline et de plaisir.» Parions que ce dernier sera partagé.
贝乔小姐,从不会拒绝红地毯秀,以带给大家一点梦想,将会为影片扮演魅力大使。况且,她最近表示:“小时候,我不是那种紧跟电视播放热门事件的人。但自从我被邀请来推销自己的影片后,我开始上了瘾。当影片很受欢迎时,大家都很兴奋开心。”可以保证大家会来分享影片所带来的兴奋开心。

Sélection officielle. En salles le 26 novembre.
参赛片。11月26日上映。

(以上法语部分信息来自《费加罗报》)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

戳我去看影片介绍及预告片->

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。