Auvers, la référence : Van Gogh (1853-1890)
灵感之源:奥维尔——梵高(1853-1890)

Entouré par la forêt et les champs de blé, Auvers-sur-Oise (Val-d’Oise) a charmé nombre d’artistes au premier rang desquels les impressionnistes. Petites maisons en pierre, chemins escarpés… On dit que le village est pratiquement resté le même que celui qu’ont connu Cézanne, Daubigny, et surtout Van Gogh, au XIXe siècle.
在群山和麦田环抱的——奥维尔(瓦勒德瓦兹省)的石头房子、陡峭的小径令无数的知名印象派艺术家心驰神往。奥维尔一直保持着19世纪的模样,和塞尚、杜比尼,尤其是梵高笔下的风景如出一辙。

Le célèbre peintre néerlandais a rendu son dernier souffle dans ce village, en 1890, à l’auberge Ravoux. Plus haut, se trouve l’église Notre-Dame, contruite à partir du XIIe siècle. Elle a été reproduite dans une de ses plus célèbres toiles aujourd’hui exposée au musée d’Orsay.
1890年,在村庄的Ravoux疗养院中,梵高度过了生命中最后的时光。在小镇的高处坐落着始建于17世纪的圣母教堂。教堂随后成了当今最著名油画中的风景,现在这幅油画被收藏于奥赛博物馆中。

Y aller : ligne H Auvers-sur-Oise.
到达方法:乘坐H线到达Auvers-sur-Oise站 

【小贴士】——印象派 Impressionnisme

印象派绘画是西方绘画史上划时代的艺术流派,19世纪七八十年代达到了它的鼎盛时期,其影响遍及欧洲,并逐渐传播到世界各地,但它在法国取得了最为辉煌的艺术成就。19世纪后半叶到20世纪初,法国涌现出一大批印象派艺术大师,他们创作出大量至今仍令人耳熟能详的经典巨制,例如,马奈的《草地上的午餐》、莫奈的《日出·印象》。

印象主义Impressionnism(1874-1886):不依据可靠的知识,以瞬间的印象做画。画家们是抓住一个具有特点的侧面去做画,所以他们必须疾飞画笔把颜色直接涂在画布上,他们只能多考虑画的总体效果,较少的顾及枝节细部。印象主义的以粗放的笔法做画,作品缺乏修饰,是一种对笔法较草率的画法。印象主义采取在户外阳光下直接描绘景物,追求以思维来揣摩光与色的变化,并将瞬间的光感依据自己脑海中的处理附之于画布之上,这种对光线和色彩的揣摩也是达到了色彩和光感美的极致。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。