La jeune comédienne britannique a réussi son pari de conjuguer sa carrière avec ses études de littérature à l'université. Même si son diplôme ne l'aidera pas forcément à décrocher le rôle de ses rêves, il récompense une étudiante sérieuse et assidue.
年轻的英国演员Emma Watson成功实现了演艺事业和大学文学学业双丰收。虽然她的学历不一定会帮她获得希望的角色,但却是对一个严谨勤奋的学生的奖励。

Hermione serait fière d'elle. Emma Watson peut souffler, elle qui vient enfin d'obtenir son diplôme de littérature anglaise à l'université. Inscrite depuis plusieurs années à la faculté de Brown, dans le Rhode Island, la comédienne de 24 ans a posté sur Twitter une photo d'elle, portant la toge et le chapeau adéquats. L'ex-star de la saga adolescente a toujours confié qu'elle irait jusqu'au bout de ses études, malgré son emploi du temps ultra-chargé. Elle rejoint ainsi d'autres stars hollywoodiennes comme Natalie Portman ou Maggie Gyllenhaal, elles aussi jeunes diplômées.
赫敏会为自己感到骄傲。Emma Watson可以松一口气了,她刚获得大学英语语言文学学士的学位。24岁的演员Emma Watson在罗德岛的布朗大学注册入学已经几年了,如今在推特上发布了自己身穿学士服头戴学士帽的照片。曾出演魔幻系列电影《哈利·波特》的Emma Watson吐露:无论工作多么忙,都会坚持完成学业。这样一来,她就和Natalie Portman和Maggie Gyllenhaal等好莱坞影星一样,完成了学士学位学习。

Une étudiante assidue
学霸“赫敏”

Celle qui fut également étudiante à Oxford pendant l'année scolaire 2011-2012 aura donc seulement manqué deux semestres complets pour se consacrer à ses tournages. On l'aura notamment aperçue dans le dernier film de Sofia Coppola, The Bling Ring, dans des longs-métrages comme My week with Marilyn ou Le monde de Charlie. Elle a été engagée par le réalisateur espagnol Alejandro Amenabar (Les autres) pour son prochain thriller, intitulé Régression. La comédienne y donnera la réplique à Ethan Hawke.
在2011-2012学年,Emma Watson曾在牛津大学学习,因为拍摄不得不错过整整两个学期的课程。在Sofia Coppola的最新电影《珠光宝气》,及长片电影《我与梦露的一周》还有《查理的世界》里,我们都可以看到她的身影。她还将和Ethan Hawke合作出演西班牙导演Alejandro Amenabar(代表作《小岛惊魂》)执导的恐怖片《回到从前》(2015年上映)。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。