Pourquoi l'horoscope débute-t-il par le bélier ?
占星为何以白羊座为始?

Le premier des douze signes du zodiaque est le Bélier, pourtant il ne coïncide pas avec le début de notre calendrier annuel.
十二星座打头的是白羊座,但白羊却与我们日历上的一年之始并不一致。

C’est en effet à compter du 21 mars que son cycle commence pour s’achever le 20 avril.
事实上,白羊的周期始自3月21日,结束在4月20日。

Pour les astrologues, le Bélier est synonyme de renouveau. Un signe qui accompagnait d’ailleurs l’équinoxe de printemps, saison où la nature reprenait ses droits. Le 21 mars était aussi l’équivalent du nouvel an sous l’Antiquité, notamment pour les Grecs et les Romains.
对星相学者来说,白羊是“再生”的同义词。此外,这个星座还与春分相伴,春天,植物草木重掌支配权。3月21日还曾等同于古代新年,尤其是对古希腊人和罗马人来说。

La mise en place des mois tels qu’on les connaît est intervenue en -46 av J.C. En France, il a fallu attendre la mise en place définitive du calendrier grégorien à la fin du XVI e siècle pour déplacer le début de l’année au 1 er janvier.
直到公元前46年,月份的排列才以我们今日所知的形式出现。在法国,要等到16世纪末格里高利历颁布,才开始以1月1日作为一年之始。

【或许你还想看】

星座物语:十二星座新年爱情运面面观

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。