Dans la capitale, les prix des logements anciens ont stagné au cours des trois premiers mois de l’année (+0,2 %), fixant le mètre carré à 8 160 euros en moyenne, a annoncé mardi la Chambre des notaires de Paris.
根据周二巴黎公证商会发布的信息,在今年开始的三个月里,首都的房价近乎停滞(上涨0.2%),均价锁定在8160欧元每平米。

La différence est de seulement 20 euros par rapport à la fin de l’année dernière. Concrètement, il faudrait débourser 408 000 euros en moyenne pour devenir propriétaire d’un appartement de 50 m2 intra-muros, contre 413 000 euros fin 2013.
房屋均价和去年年末的数据仅仅相差20欧元。在巴黎,购买一套套内50平米房子平均价格是408000欧元,在2013年年末,这一价格是413000欧元。

Une résistance des prix qui s’explique par le fait que «les vendeurs et les acquéreurs peinent à s’entendre», selon les notaires parisiens.
根据巴黎商会的说法:价格停滞的原因是卖家和买家都在持币观望。

Une légère baisse des prix à prévoir
有望小幅降价

Ces derniers prévoient néanmoins une légère baisse des tarifs dans les prochains mois, pour atteindre environ 8 100 euros/m2. «Une offre plus abondante de logements à vendre pourraient inciter les vendeurs à accepter des ajustements plus conséquents de leur prix», expliquent-ils.
巴黎商会还预计在未来的几个月中,房屋的价格有望进一步小幅下降,达到8100欧元每平米。商会解释称:“房屋存量相对充足使得卖房者不得不接受价格的略微调整”。

Le marché immobilier parisien a connu pic à l'été 2012, avec un prix record de 8 440 euros/m2 en moyenne.
在2012年,巴黎房价达到了高峰,当时的均价是8440欧元每平米。

Ci dessous : la carte des prix arrondissement par arrondissement (source : Notaires de Paris) :
下图是巴黎每个大区的平均房价:(来源:巴黎公证商会)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。