声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Fusillade au Musée Juif de Bruxelles : la piste d'un acte antisémite. Les autorités recherchent toujours l'auteur des tirs qui ont fait trois morts et un blessé grave, dans le centre de la capitale belge.
布鲁塞尔的犹太博物馆外爆发街头枪战:在比利时首都的这起恶性枪战造成三人死亡,一人重伤的惨剧。针对这起反犹事件,当局也正在积极寻找作案凶手。

【背景知识】

Trois personnes ont été tuées et une autre grièvement blessée lors d'une fusillade au Musée Juif de Belgique, dans le centre de Bruxelles (Belgique), samedi 24 mai. Tout s'est passé en quelques minutes, en plein centre-ville de Bruxelles. Un homme portant un sac à dos aurait ouvert le feu à l'intérieur et à l'extérieur du musée. Un véhicule suspect a été repéré et les mesures de sécurité ont été renforcées autour de tous les lieux juifs du pays.

"Tout porte à croire qu'il s'agit d'un acte antisémite"
Présent dans le quartier, le ministre des Affaire étrangères, Didier Reynders, raconte avoir vu une "dame s'enfuir avec un enfant en disant 'il y a eu des coups de feu'". "Quand je suis arrivé devant, il y avait deux personnes à terre", précise le ministre qui évoque un "mode opératoire spectaculaire".

"Tout porte à croire qu'il s'agit d'un attentat antisémite", a déclaré de son côté la ministre de l'Intérieur belge, Joëlle Milquet, qui souligne le caractère organisé de la fusillade.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》