图片来自马塞洛INS账号

2014世界杯揭幕战今早落下帷幕,巴西3:1战胜克罗地亚。世界杯的首粒进球备受关注,获此殊荣的巴西后卫马塞洛表示整个人都萌萌哒!根据微博上各路段子手的不完全统计,马塞洛的此次进球,

世界杯揭幕战首次出现乌龙球首开纪录;
巴西队历届世界杯上的第一个乌龙球
本届世界杯上的第一个进球&东道主的第一个失球!

那么“乌龙球”用法语要怎么表达呢?快进入我们这篇文章的正题,来学习一下吧!

Marcelo marque contre son camp ! 马塞洛把球踢进了自家球门!

marquer可表示在游戏、比赛中得到分数,如以下表达:

marquer un but 射中球门
marquer un panier 投篮投中
Il a réussi à marquer. 他射门得分/ 他投篮得分。

camp 场地,notre camp 即表示球场是自己的这一边。例如:
la balle est dans ton camp球在你这边

这场开幕战不仅出现了第一个乌龙球,还出现了本届世界杯上的第一粒点球(penalty)哦!

马塞洛进球后的特写!

>>戳我学习更多足球术语表达

世界杯到了快来玩玩点球游戏>>学习竞技场:点球赢福利!

文章有错误,请通过标题下【本文相关引用】中的挑错功能向小编反馈哦!