Pratiquer une activité ludique autant que physique en s'amusant permet de diminuer le phénomène de compensation.
Après avoir couru quelques kilomètres, vous êtes tentés par des sucreries? C'est parce que vous ne vous êtes pas assez amusé durant votre activité physique, selon une étude franco- américaine publiée début juin dans la revue Marketing Letters.
进行有趣味的身体运动可以减少补偿现象。
跑了几英里后,你被糖果诱惑?这是因为你在运动时没有足够的乐趣,根据六月初在营销快报杂志上发表的一项法国和美国的研究。

«Nous cherchions à savoir si s'amuser et voir le côté positif de l'activité physique permettaient de diminuer le phénomène de compensation alimentaire», explique au Figaro Carolina Werle, professeur en marketing à Grenoble École de Management et co-auteure de l'étude. Pour vérifier cette hypothèse, les chercheurs ont réalisé trois études.
“我们想知道保持愉悦和看到运动的积极的一面是否可以减少食物补偿的现象。”格勒诺布尔管理学院市场营销学教授和研究的共同执笔者Carolina Werle在费加罗报上如此解释。为了检验这一假设,研究人员进行了三项研究。

Dans la première, 56 femmes ont été séparées en 2 groupes. L'un des deux devait marcher plus d'un kilomètre et cette activité devait être perçue comme un exercice physique, tandis que l'autre groupe devait tester un nouveau lecteur MP3 en marchant. Un déjeuner leur été ensuite servi. Les chercheurs ont constaté que les participantes qui s'étaient concentrées sur l'exercice physique s'étaient servi 42% de plus de crème au chocolat et de soda que les autres.
在第一阶段,56名妇女分为两组。其中一组步行超过一公里,并且这个活动只被看作是一个体育锻炼,而另一组在行走时测试一个新的MP3播放器。然后为他们准备午餐。研究人员发现,把重点集中在体育锻炼的参与者比其他人多进食42%的巧克力奶油和苏打水。

Manger moins et plus sain
Dans une deuxième étude, de nouveaux volontaires ont fait la même marche. Dans cet échantillon, les personnes en surpoids étaient en minorité. Un groupe marchait pour faire de l'exercice et l'autre visitait le campus de l'université Cornell (États-Unis). Puis, les chercheurs ont proposé des bonbons au chocolat aux participants. Ces derniers pouvaient en prendre la quantité qu'ils voulaient. Et là encore, les participants qui avaient été mis dans les conditions d'un exercice physique se sont servis deux fois plus que les autres.
吃得更少更健康
在第二项研究中,新的志愿者也做了同样的工作。在此示例中,超重的人是少数。一组行走只是为了锻炼,其他人则在行走中参观美国康奈尔大学校园。然后,研究人员给参与者提供巧克力糖果。他们可以取他们想要的数量。又一次,仅仅处在锻炼状态的参与者比其他人多要了两倍。

Enfin, les chercheurs ont questionné 231 coureurs à la fin d'un marathon. Les participants avaient couru entre 5 et 10 km. Ils leur ont demandé s'ils avaient pris du plaisir lors de cette course et leur ont proposé de choisir entre une barre de chocolat et une barre de céréales. Les coureurs ayant déclaré ne pas s'être amusés ont choisi majoritairement la barre chocolatée.
最后,研究人员在一次5到10千米之间的马拉松的结尾询问了231位参与者。研究人员问他们在跑步的过程中是否有乐趣,并让他们在一块巧克力和一个谷物棒之间进行选择。表示自己没有乐趣的选手大多选择了巧克力棒。

«Ces trois études montrent bien que ceux qui s'amusent pendant une activité physique mangent moins ou de façon plus saine que les autres», affirme la chercheuse. Et plusieurs alternatives sont possibles pour s'amuser et se distraire pendant l'activité physique. «Vous pouvez profiter du paysage pendant une promenade, discuter avec des amis ou regarder la télé lorsque vous courez sur un tapis», décrit Carolina Werle.
研究员说:“这三项研究表明,在体力运动时伴有乐趣的人会比其他人吃得更少或吃的更健康。”有一些办法可以让你在运动时娱乐或放松,“你可以沿途欣赏风景,与朋友聊天,在跑步机上跑的话就可以看电视。”Carolina Werle介绍到。