《你好,忧愁》(Bonjour tristesse)是莎岗的第一部出版小说,小说以最简单、明快的语言把握住了青春生活的一切,富有乐趣和诗意,散发着淡淡的愁绪,将法语的优美展露无遗,是个赚不下眼泪的悲剧。同时暗示人们:选择“你好,忧愁”式的亲切也就是选择塞西尔式的生活,也就是拒绝滞留在上一代人的精神世界里。

法兰丝瓦·莎冈(Françoise Sagan,1935年6月21日-2004年9月24日),本名法兰丝瓦.奎雷兹(Françoise Quoirez),出生于法国西南洛特省Cajarc城的富商之家,为法国知名小说家、剧作家、编辑。以中产阶级爱情故事的主题闻名。

小八卦:法兰丝瓦·莎冈是个双性恋,(这年头,性取向正常的人都不好意思说了)与时装设计师Peggy Roche、作家Bernard Frank、法国版《花花公子》编辑Annick Geille有着长年的双性恋同居关系。

【法语单词小贴士】

1. homosexuel, le adj.&n. 同性恋的;同性恋者

2. hétérosexuel, le adj.&n. 异性恋的;异性恋者

Bonjour tristesse est le premier roman de Françoise Sagan, publié en 1954 alors qu'elle n'a que 18 ans.《你好,忧愁》是法兰斯瓦·莎冈的第一部小说,1954年出版,那时候她才18岁……

中文内容简介:故事叙述少女塞西尔生性浪漫不羁,与丧妻多年、同为浪荡子的父亲雷蒙随心所欲地四处玩乐。父女俩终日出入社交场所,饮酒狂欢,日子过得既热闹又尽兴,既虚假又空泛。十七岁这年的暑假,她与父亲及父亲年轻的情妇艾乐莎来到海边的避暑小屋,认识了英俊青年希里乐。不料父亲竟也邀请亡妻的多年好友安娜来到海边,并忽然公布两人的婚期。 对新家庭的不安,以及即将忧虑成年后必须面对正规、理性、无趣的普通生活和道德教条,瑟西尔的内心掀起各种交战,引发了一场情感争夺和一出悲剧……

Extrait 节选:

Cet été-là, j'avais dix-sept ans et j'étais parfaitement heureuse. Les «autres» étaient mon père et Eisa, sa maîtresse. Il me faut tout de suite expliquer cette situation qui peut paraître fausse. Mon père avait quarante ans, il était veuf depuis quinze; c'était un homme jeune, plein de vitalité, de possibilités, et, à ma sortie de pension, deux ans plus tôt, je n'avais pas pu ne pas comprendre qu'il vécût avec une femme.

 J'avais moins vite admis qu'il en changeât tous les six mois! Mais bientôt sa séduction, cette vie nouvelle et facile, mes dispositions m'y amenèrent. C'était un homme léger, habile en affaires, toujours curieux et vite lassé, et qui plaisait aux femmes. Je n'eus aucun mal à l'aimer, et tendrement, car il était bon, généreux, gai,et plein d'affection pour moi. Je n'imagine pas de meilleur ami ni de plus distrayant.

Traduction 译文:那年夏天,我十七岁。我非常快乐。"别人"指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。这种情况可能显得虚假不实,我得立即解释几句才行。我父亲年方40啊,却当了15年鳏夫。这是个生机勃勃、充满活力,具有各种可能性的男人。两年前,我从寄宿学校出来时,不可能不明白他与一个女人一起生活。他每隔半年就换一个女人,我还没来得及接受,他就又换了一个!

不过,他的魅力,这种新的安逸的生活,以及我的禀性使我很快就适应了这种情况。这是个办事干练、对什么事都好奇,但很快又厌倦的轻浮男人。不过他讨女人喜欢。我一下就爱上了他,而且是深情地爱着,因为他善良、慷慨、快活,对我充满了怜爱之情。我想象不出还有比他更好、更叫人愉快的朋友。

戳我去下载《你好,忧愁》法语有声版本>>
戳我去下载《你好,忧愁》(中法对照)>>

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。