小编:Wrap,英语,“包起来”的意思。用来指食品时,就是用软饼将馅料包起来的卷饼。最有名的当属墨西哥卷饼了,用的是被称为tortilla的玉米软饼。其实在中国很多地方都有类似的东西。这里用典型的意大利式菜肴配料做馅,新颖别致。

Wrap à l'italienne
意式口味卷饼

Type : Entrée
Difficulté : Très facile
Coût : Bon marché
Temps de Préparation : 5 min
类型:前菜
难度:很容易
花费:便宜
准备时间:5分钟

Ingrédients ( pour 4 personnes ) :
- 4 tortillas souples 
- 1/2 avocat
- 1 tomate
- 1 boule de mozzarella 
- 4 tranches de jambon cru
- 1 cuillère à soupe de jus de citron
- 4 cuillères à café de pesto ou de basilic conservé dans l'huile d'olive
配料(4人份)
4块软的玉米粉饼
半个牛油果
1个西红柿
1个
莫泽雷勒干酪(球状)
4片生火腿
1汤匙柠檬汁
4茶匙香蒜酱或是保存在橄榄油里的罗勒

Préparation :
Tartiner chaque tortilla avec 1 cuillère à café de basilic.
Répartir les ingrédients coupés en dés (le jambon en petits morceaux).
Rouler chaque tortilla sur elle-même.
Servir avec une salade verte.
准备:
在每块玉米粉饼上涂上1茶匙罗勒。
将配料切成块(火腿切成小块),分别放在4块饼上。
每块
玉米粉饼卷起来。
与绿色萨拉一起享用。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。