Forfait jusqu’à la fin de la Coupe du monde, Neymar a quitté samedi ses partenaires pour rentrer chez lui se reposer. La star de la Seleçao accuse le coup mais reste optimiste sur les chances du Brésil.
内马尔在星期六告别了他的队友,宣布退出世界杯,并且回到家中休息。他的身体因为受伤而无法继续比赛,但他对于巴西队仍然充满了希望。

Allongé sur un brancard à l’arrière d’un hélicoptère, t-shirt noir et casquette à son nom sur la tête, Neymar fait un signe de la main aux photographes avant de quitter le camp de base de la Seleçao à Teresopolis. Direction Guaruja, cité balnéaire non loin de Sao Paulo, où il possède une maison. «Le joueur voulait rester avec la Seleçao, mais sa famille veut du repos absolu», croit savoir la toute-puissante chaîne de télévision O Globo. Evacué sur civière dans une Arena Castelao de Fortaleza où transpirait l’inquiétude de tout un peuple vendredi, Neymar est revenu sur sa sale soirée qui le privera de la fin de la Coupe du monde en raison d’une fracture de la 3e vertèbre lombaire. Et fait contre mauvaise fortune bon cœur.
内马尔躺在由直升机送来的担架上,身穿黑色T恤头戴写着名字的帽子,在离开巴西队所在的特雷索波利斯市之前,他向媒体挥手致意。他此行的目的地是瓜鲁雅,这是圣保罗城的一个海滨城,内马尔在此有一座房子。“内马尔想要与巴西队呆在一起,但是他的家人希望他能有绝对的休息”,巴西最权威的电视频道世界频道是这样认为的。星期五的时候,福塔莱萨所有的人都在为内马尔担心,他被担架带离了当地的一处酒店。现在内马尔重新回顾了那个黑暗的夜晚:他因为第三节椎骨骨裂而提早离开了世界杯的战场。

«Ils m'ont privé du rêve de disputer la finale de la Coupe du monde, mais le rêve d'être champion du monde n'est pas encore terminé, a confié, samedi sur le site de Fédération brésilienne de football (CBF).Le «ils» désigne les Colombiens. Au premier rang desquels Juan Zuniga, auteur du coup de genou dans la colonne vertébrale du joueur de Barcelone. Un geste qui lui vaut désormais le statut d’ennemi public n°1 au Brésil. «Je ne sais pas s'il l'avait planifié avant le match, mais son geste sur Neymar a été très agressif, très violent», a commenté l’idole Ronaldo à la télévision.
“他们夺走了我争夺进入世界杯决赛的梦想,然而巴西队成为世界杯冠军的梦想并没有完结。”内马尔星期六时在巴西足联的官网上这样说道。“他们”指的是哥伦比亚队,苏尼加是该队的主力,同时也是他,踢中内马尔第三根椎骨,使之骨裂。这一行为使他成为了巴西队的头号克星。“我不知道他是否在比赛之前就有此预谋,但是他对内马尔的行为真的十分有侵略性,十分暴力”,罗纳尔多在电视上这样评论。

«Je n'ai pas fait l'action en voulant lui fracturer la colonne. Je défendais mon pays. C'est une chose très triste». Une défense que prendra en compte la Fifa au moment de visionner les images vidéo et de prendre une éventuelle sanction à l’encontre du Napolitain. En attendant, «serein et confiant», Neymar est passé du statut d’atout n°1 de la Seleçao à celui de premier supporter. «Il reste deux matches et je suis certain que mes partenaires feront tout leur possible pour soulever cette coupe». Repos ou pas, on peut parier qu’il sera là au Maracana pour soulever le trophée en cas de triomphe national le 13 juillet prochain.
“我从未有过要踢到他的脊柱的想法。我踢球是为了我的国家而战,出现伤害到别人这样的事情,真的十分令人悲伤。”在国际足联重新审查录像记录并且有可能对苏尼加做出处分之后,苏尼加这样为自己辩白。因此,内马尔“既平静又有信心”,他从巴西队的头号球员成为了巴西队的头号支持者。“还有两场比赛,我很确信,我的队友们将会尽他们所能去争取冠军。”不论内马尔休息与否,人们都打赌,如果巴西队在7月13日能在马拉卡纳球场获得最后的胜利,内马尔一定会去捧起大力神杯。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。