L'actrice chinoise Zhou Xun, égérie de Chanel en Chine, a dit « oui » hier soir àl'acteur américain d'origine chinoise Archie David Kao (Gao Shengyuan), lors d'un gala caritatif organisé à Hangzhou. La star portait comme il se doit une robe de mariée blanche signée Chanel.
中国女演员周迅,中国的香奈儿女神,在于杭州举办的一场慈善晚会上,在昨晚向美籍华裔男演员Archie David Kao(高圣远)说了“我愿意”(法语字面意思是:“是”)。周迅身着香奈儿白色婚纱。

« C'est l'amour qui nous a réunis », a déclaré le marié. « Sur le petit et le grand écran, j'ai souvent joué le rôle d'une jeune mariée. Ce soir, c'est moi qui prête enfin serment », a ajouté Zhou Xun. Voici quelques déclarations sur le thème de l'amour faites par Zhou Xun lors d'interviews : « Depuis que j'ai l'âge de raison, mon seul moteur dans la vie, c'est l'amour. Autrefois, je faisais tout par amour sans me soucier du reste. Aujourd'hui je suis plus raisonnable. L'amour est quelque chose de très sournois.»
“是爱情让我们在一起”,新郎说。“在大大小小的荧屏上,我经常扮演新婚妻子。今天晚上,我终于要宣誓结婚了”,周迅补充道。这是一些周迅在采访时谈到的关于爱情主题的言论:自我懂事以来,我生命中唯一的动力,就是爱情。另外,我以前都随爱做事,从不顾虑其他。现在,我更加理智了。爱情是很狡猾的东西。”

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。