法语习语:Avoir été bercé trop près du mur
Avoir été bercé trop près du mur
这个习语的意思是:是指某人脑瓜有点简单甚至完全愚蠢
除了指头脑简单甚至愚蠢以外,也指人的外貌一脸蠢样。
文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。
Avoir été bercé trop près du mur
这个习语的意思是:是指某人脑瓜有点简单甚至完全愚蠢
除了指头脑简单甚至愚蠢以外,也指人的外貌一脸蠢样。
文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。
法语习语:Avoir le cul bordé ...
与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。
法语习语:Avoir du foin dans ses bottes
与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。
法语习语:Avoir des trémolos dans la voix
与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。
法语习语:Appeler un chat un chat
与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。