Corrigés
答案

1. Écoutez le reportage. Choisissez la bonne réponse.

1) B
2) C
3) A
4) C
5) A
6) B
7) C

2. Complétez la transcription puis réécoutez le reportage et comparez vos réponses. Commentez l’emploi des temps.

本题答案请参见下面的文本,答案已用绿色标记。

3. Testez vos connaissances sur la Grande Guerre, puis mettez-les en commun.

不知道这道有关一战知识的小测试你答对了几道,如果有不清楚的地方,请参阅下面详尽的法语版解释,别忘了借助小D查阅不懂的生词哦。

1) Vrai. Ils étaient surnommés de la sorte en raison de la virilité généralement attribuée aux poils, mais encore à la barbe qu’ils portaient parfois au début de la guerre.
2) Faux. Les Américains sont entrés en guerre en 1917 aux côtés des Français et des Anglais. L’Australie est entrée en guerre dès 1914 comme le reste de l’Empire britannique.
3) Vrai. Le gaz moutarde appelé ypérite depuis son emploi à Ypres en Belgique durant la Grande Guerre et le chlore ont été utilisés pendant ce conflit.
4) Faux. Cette guerre a duré 4 ans.
5) Vrai. De nombreux soldats coloniaux ont combattu en France. Ils sont connus sous le nom de tirailleurs sénégalais même s’ils venaient également d’autres pays.
6) Faux. Les Anglais portent un coquelicot à la boutonnière mais pour les Français, la fleur qui rappelle la Première Guerre mondiale est le bleuet.
7) Faux. La guerre s’est déroulée principalement sur les sols belge et français pour ce qui est du front de l’Ouest.
8) Vrai. La population civile a de ce fait souffert de nombreuses privations notamment alimentaires.
9) Vrai. Le film « Joyeux Noël » du réalisateur Christian Carion relate ces épisodes de fraternisation.
10) Faux. La tombe du soldat inconnu se trouve sous l’Arc de Triomphe depuis le 11/11/1920.

Transcription
文本

C’est le 11 novembre 1918. Une volée de cloches pour signifier la fin de la Grande Guerre. Un armistice a été conclu le matin même entre les alliés et l’Allemagne, ce qui met fin à 4 ans de conflit. Le président de la République Raymond Poincaré et le général Philippe Pétain voulaient profiter encore de l’avantage militaire de la France pour chasser les Allemands de Belgique et envahir l’Allemagne. Mais le général Foch et le chef du gouvernement Georges Clémenceau ne croient pas l’armée française capable de se battre encore longtemps et souhaitent en finir au plus vite. L’armistice est donc signé dans le wagon spécial du généralissime Foch au milieu de la forêt de Compiègne le 11 novembre à 5 h 15 du matin. L’armée allemande doit capituler sans marge de négociation. Elle doit livrer l’essentiel de son armement et évacuer sous 30 jours. L’armistice est conclu pour 36 jours, mais sera régulièrement renouvelé jusqu’au Traité de Versailles du 28 juin 1919. La guerre qui devait être la Der des ders aura fait 18 millions de morts.
时光倒流回到1918年11月11日。一阵钟声宣告着大战的结束。协约国与德国之间的停战协定于同日早上签署,这场持续四年的大战由此终结。共和国总统雷蒙•普恩加莱与将军菲利普•贝当还想利用法国军队所占据的优势而将仍踞于比利时的德国人驱逐出去,并且进一步侵略德国。然而福煦元帅和政府元首乔治•克列孟梭都不认为法国军队还有足够能力继续长时间应战,并且表达出希望战争尽早完结的愿望。停战协定在11月11日早上5点15分于贡比涅(位于法国巴黎北部的瓦兹省)森林中福煦元帅的秘密火车车厢中签署。德国军队只能无条件签订这项投降条约,没有商量的余地。德国军队必须在30天内交出主要武器并全面撤离。这份停战协定用了36天才最终商定下来,后在1919年6月28日签订的《凡尔赛和约》中得到合法延期。战争共造成一千八百万人丧生。

Mots et expressions à réemployer
词汇与表达方式

1. Elle doit livrer l’essentiel de son armement et évacuer sous 30 jours.
sous除了能够表达方位概念之外,还可以表示时间概念,意思是“在……时期,在……时代;在…之内”,如:
sous quinze jours 在两个礼拜内

2. La Der des Ders :
C’est une expression qui s'est forgée à la suite de la Première Guerre mondiale, qui signifie la « dernière des dernières (guerres) ». « Le der des ders » désigne, par extension, le soldat, le poilu qui a participé à cette guerre.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。