La belle histoire du jour : ils meurent le même jour après 62 ans de mariage
动人的故事:他们在结婚62年后于同一天辞世

Ils sont restés ensemble jusqu'à leur dernier souffle. Don, 90 ans, et Maxine, 87 ans, se sont éteints à quelques heures d'intervalle après 62 ans de vie commune. Ce couple d'Américains de Bakersfield, en Californie, s'était rencontré au début des années 50 lors d'une partie de bowling. Six mois plus tard, Don demandait Maxine en mariage. Ils se sont dit "oui" en 1952.
直到生命的最后一刻,他们依然在一起。90岁的Don和87岁的Maxine在共同生活的第62个年头中相隔几个小时后一起辞世了。这对来自美国加州贝克斯菲尔德的夫妻,在上世纪50年代初的一场保龄球赛中邂逅。6个月之后,Don向Maxine求婚,他们于1952年正式结为夫妻。

Depuis, rien n'a pu les séparer, pas même la vieillesse et la maladie. Don a dû être hospitalisé début juillet en raison d'une fracture de la hanche. Son état général s'est alors brusquement détérioré. Dans le même temps la santé de Maxine - atteinte d'un cancer depuis quelques années - a également décliné d'un coup, rapporte ABC News
从那之后,没有什么能将他们分开,即使是衰老和病痛。7月初时,Don因为胯骨骨折必须住院,而他的情况一下子就恶化了。同时,本来几年前就已得了癌症的Maxine,身体状况也突然变差,ABC新闻报道。

"Je savais que ça devait arriver"
“我知道这一切都是命中注定”

Persuadée que ses grands-parents voudraient être côté à côté dans ces moments difficiles, leur petite-fille a aménagé une chambre médicalisée dans la maison de famille pour les réunir. "Dans mon cœur, je savais que ça devait arriver. Grand-mère et grand-père sont censés être ensemble, et grand-mère et grand-père vont mourir ensemble", a expliqué la jeune-femme sur Kero-TV, une filiale d'ABC.
得知自己的祖父母想要携手共度这段艰难时光的孙女为他们在家里布置了一间设有医疗设备的房间,使得他们能够团聚在一起。“我在心里很明白这一切都是命中注定。祖父祖母始终要在一起 ,他们也会一起离世。”年轻的孙女在ABC新闻的子之声,Kero-TV上如是说。

Le couple a ainsi pu passer ses derniers moments main dans la main. Le coeur de Maxine s'est arrêté un matin de la fin du mois de juillet. Quatre heures après, Don soufflait son dernier soupir.  
这对夫妻就这样手牵手度过了人生最后的时刻。Maxine的心跳在七月末的一个早晨停止了跳动。4个小时后,Don也呼出了他的最后一口气。

图为两人在家最后的时刻

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。