声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Si tu te reconnais dans les 25 petits signes de cette vidéo, c'est, que tu le veuilles ou non, que tu habites Paris...

如果你对视频里面的25个小场景都熟悉,那就说明,不管你愿意与否,你都一定住在巴黎……

下面是我列出的原文中出现的那些细节。在此,小编把它们翻译成法语以便大家学习

Tes lundis matins ressemblent à ça.
你周一的早晨就会像这样。

Pour 15m² ton loyer est de 800 euros.
15平米的房子,你的租金会是800欧。

Tu n'as jamais fait de bateau-mouche (mais tu fais coucou aux touristes).
你从没坐过游览观光船(但你会向游客挥手)。

Tu na parles jamais à tes voisins.
你从没和你的邻居说过话。

Tu es content quand tu ne mets "que" 48:21minutes pour aller au boulot.
你对于你只需花48分钟21秒去上班而感到满意。

Tu ne passes jamais de l'autre côté du périph.
你从来不去巴黎郊区。

Tu te dis qu'il faudrait vraiment que tu visites LE LOUVRE.
你想着应该真正去看一次卢浮宫。

Tu sais dans quelle rame monter pour être en face de la sortie.
你知道从哪节车厢上地铁才能在下车时正对出口

Pour plein de gens, tu n'es qu'un parigot.
对很多人来说,你只是一个巴黎人

Top 3 des animaux que tu detestes : 1 les pigeons 2 les rats 3 les touristes.
3大最讨厌的动物:鸽子,老鼠和游客。

Tu aimes quand paris se vide au mois d'aout sans les parisiens.
你喜欢空旷的八月巴黎,那是没有巴黎人。

Tu sais ce que veut dire “heure de pointe”.
你知道什么是高峰时段。(小编呵呵一笑,你来过上海不。高峰时段去去各地铁换乘口,分分钟教你做人)

Tu connais les vrais endroits où l'embrasser.
你知道那些可以随意接吻的地方。

Tu connais toutes les couleurs des lignes de métro.
你知道所有地铁所对应的颜色。

Tu sais éviter les dangers du trottoir.
你知道怎么避免人行道上可能会出现的危险。(譬如,狗屎)

Tu sais situer chaque arrondissement.
你知道每一个区都位于哪里。

Tu sors toujours d'une expo “gé-niale”.
你总是从一个“很棒的”展览会中出来。

Tu ne refuses jamais un café en terrasse même à 10 euros
你从不拒绝在露天咖啡座喝咖啡,就算它要10欧元,

Le plus pénible dans tes vacances, c'est le retour.
你假期最痛苦的时候就是回程的时候。

Tu sais que parfois paris est magique.
你知道有时候巴黎也会是神奇的

Il y a 894 spectacles qui se jouent tous les soirs, mais t'y vas jamais.
有894个表演在每个晚上都会上演,但是你从来不去。

Tu peux tester toutes les cuisines du monde juste en changeant de quartier.
只要换个街区,你能吃到世上所有的料理。

Tu croises la misère tous les jours, mais tu ne la vois plus.
你每天都从不幸的乞丐身边经过,但你已视而不见。

Tu aimes quand paris s'éveille à 5 heure et que tu rentres te coucher.
你喜欢清晨5点,巴黎正在苏醒时,回家睡觉。

Tu sais pourquoi la défense ne sera jamais manhattan.
你知道法国的拉德芳斯为什么永远也成不了曼哈顿。

Une fois tu as trouvé un taxi rapidement (aimable en plus)
一旦你非常迅速地拦到一辆出租,并且司机还很礼貌时

Tu es certain que la plus belle ville du monde, c'est ici.
你坚信世上最美的城市,就是这里! 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。