Téléchargement illégal : l'opinion politique est déterminante
网络盗版,有多流行?

Un sondage qui sera publié lundi matin dans le quotidien gratuit Métro montre que 37 % des internautes français ont déjà téléchargé illégalement des oeuvres sur le Web, ou utilisé des fichiers obtenus illégalement. Dans l'ordre, les contenus les plus piratés sont la musique, les films, les séries TV et les jeux vidéo. En plein examen de la loi Création et Internet par l'Assemblée nationale, ce sondage rappelle que le projet controversé, déjà adopté par le Sénat, pourrait rendre hors la loi plusieurs millions de Français. Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

周一早上将在免费日报《Métro》上公布的一项调查显示,法国37%的网民曾非法地在网上下载文件,或使用非法获得的数据。最常见的盗版文件依次为:音乐、电影、电视剧和电脑游戏。法国国民议会的《作品与网络》法案目前已经得到参议院的批准。从调查的结果来看,这项颇具争议的法案可能使几百万法国人受到指控。只有62%的网民说自己既没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates. Si l'on considère l'ensemble de la population, internaute ou non, 26 % des Français ont déjà téléchargé ou utilisé des contenus piratés sur leur ordinateur. Les statistiques deviennent très intéressantes par tranche d'âge. 64 % des Français âgés de 18 à 24 ans ont déjà eu recours au piratage, alors que seuls 8 % des 50 à 64 ans avouent utiliser des fichiers obtenus illégalement. Chez les plus de 65 ans, ils ne sont que 2 %. Cela ne laisse donc pas préjuger d'une amélioration de la situation dans les prochaines années pour les ayants droit.

在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加。被调查的人中,45%的人承认自己使用盗版文件者。全法国的人口(不论上网与否)中,已经有26%的法国人在电脑上下载或使用过盗版文件。如果分年龄来看,统计结果颇有意思。18-24岁的法国人中,64%的人用过盗版,而只有8%的50-64岁的法国人用过非法获得的文件。在65岁以上的人中,这一数字只有2%。因此也就无法预计在今后几年内,对作品的作者来说情况是否会有所改观。

Le sondage a été réalisé par TNS-Sofres / Logica les 27 février et 2 mars 2009, auprès d'un échantillon représentatif. Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat. Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.
 
这一调查由TNS-Sofres / Logica在2009年2月27日和3月2日进行,调查的样本具有代表性。在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查。任何人只要在过去的12个月里使用过英特网,即被视为网民。

要点法语词汇:
internaute n. 网民
téléchargement n.m. 下载
fichier n.m. (电脑)文件
piratage n.m. 盗版
ayant droit n.m. 权利所有者