Le chocolat sous toutes ses formes
巧克力的所有食用形式

À croquer
Le chocolat se consomme surtout en tablettes : noir, blanc ou au lait, avec des éclats de noisettes ou de riz soufflé, parfumé à l’orange, au citron, au caramel ou à la menthe.
巧克力的主要产品形式是长方形薄块:黑巧克力、白巧克力牛奶巧克力、果仁巧克力或者爆米花巧克力,加入橙、柠檬、焦糖或薄荷来增香。
On croque un ou deux carrés de chocolat à la fin du repas ou bien on dévore toute la tablette. 
我们会在餐后嚼一到两块巧克力或者会吃掉一整板巧克力。
Au moment du goûter, les enfants l’accompagnent d’un morceau de pain ou de brioche. Plus pratique encore, les enfants adorent le chocolat sous forme de pâte à tartiner.
点心时间,孩子们总是把巧克力与一小块面包或者奶油面包为伴。孩子们喜欢可以直接涂在面包片上的巧克力的酱,更省事。

À déguster
享受
Les Français consomment surtout le chocolat à Noël et à Pâques. Ils achètent pour ces occasions des ballotins de chocolats raffinés chez le chocolatier.
法国人尤其会在圣诞节和复活节上吃巧克力,他们会趁着这些节日之际,在巧克力专卖店买几盒高级精致巧克力。
L’été, petits et grands aiment déguster des glaces ; et devinez quel est le parfum préféré des Français : le chocolat ! 
在夏天,大人和孩子们都喜欢品尝冰淇淋;猜猜看最受法国人喜爱的口味是哪种:巧克力!


À boire
Ce sont surtout les enfants qui consomment le chocolat en boisson : ils prennent un chocolat chaud pour leur petit déjeuner. 
尤其是孩子,他们是饮用巧克力的最大人群:他们会把热巧克力作为他们的早餐。
Une nouvelle manière de consommer le chocolat sous forme liquide est très en vogue, chez les jeunes notamment : la fondue au chocolat. On  trempe des fruits dans du chocolat fondu.
一种新的液态巧克力食用方式正在时下流行,尤其在年轻人群中:那就是巧克力火锅。人们用水果在巧克力火锅中蘸食。

À cuisiner
烹调
La recette la plus populaire dans les cuisines françaises : c’est le gâteau au chocolat ! Vient ensuite la mousse puis la tarte.
在法国烹调中最受欢迎的方法:这就是巧克力蛋糕!然后是慕斯,再然后是蛋挞。
Certains grands chefs le cuisinent même dans des plats salés, avec du foie gras par exemple. Ça vous tente ?
有些大厨甚至还把它加在一些咸的菜品中,比如加在鹅肝中。你敢试试吗?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语翻译整理,转载请注明出处。