La France tremble, il revient. Comme Terminator ou Michael Jordan avant lui. Nico. Le seul, l'unique. Un matin, ou plutôt tous les matins, il s'est re-rasé et il y a pensé à nouveau: redevenir président. Ca commence donc par reprendre la place du chef à droite en mettant des petits coups d'épaules, puisque manifestement les nouveaux petits chefs du parti de droite n'ont pas l'intention de lui laisser la place, et qu'accessoirement il a failli ruiner le parti. Solution: carrément monter un nouveau parti. Pour les idées, on verra plus tard, là, ce qui compte, c'est un nom de parti qui claque. Et là dessus, on peut aider:
法国震颤了,他又回来了,和之前的《终结者》或者乔丹一样,尼古拉,唯一的一个。某个早晨,或者更确切地说是每个早晨,他又给自己刮胡子,然后再一次有了那个想法:重新成为总统。因此,我们只能通过一些小手段让他重新变为右翼政党的领导人,因为新的领导人并没有要将位置让给他的意思,而且他差点毁掉这个政党。解决方案:干脆建一个新政党。至于具体怎么组织,我们以后再看,我们关心的是政党的名字。而在这方面我们可以帮忙:

1.Le Front de la Droite Populaire (le FDP)

Pour être respecté.

1.人民右翼先锋
原因:为了被人尊敬。

2.Le Mouvement de la Droite Réunie (le MDR)
Pour être pris au sérieux.
2.右翼联盟运动
原因:为了被人重视。

3.La Ligue Révolutionnaire de Droite (le LRD)
Pour parler à la France en colère.
3.右翼革命联盟
原因:为了向法国愤怒地宣告。

4.Le Parti de Droite (le PD)
Pour tourner une bonne fois pour toute la page du Mariage pour Tous.
4.右翼党派
原因:为了一次性翻过“同性婚姻”的那一章。

5.Le Parti de Sarkozy et de ses Amis (le PSA)
Parce que Sarkozy ne faisait pas partie de l'Association des Amis de Sarkozy.
5.萨科齐和他朋友的政党
原因:因为萨科齐不算他自己的朋友。

6.Le Casse Toi Pauv' Con (le CTPC)
Pour avoir un message clair
6.滚开!傻子!
原因:为了清除明确地表明自己的意图。

7.Le Si je Reviens, J'Annule Tout (le SRAT)
Pour démonter les réformes de Hollande.
7.如果我回来了,我将取消一切
原因:为了让奥朗德的改革都落马。

8.Le Parti pour un Top Model à l'Elysée (le PTME)
Pour faire ce que Hollande ne fera jamais.
8.爱丽舍宫头号榜样的政党
原因:为了做那些奥朗德永远不会做的事情。

9.Le Front Républicain d'Intérêt Commun (le FRIC)
Parce que le FRIC, c'est l'intérêt de tous.
9.共和国共同利益先锋
原因:因为”FRIC“是为了大家的利益。

10.L'UMP 2, Le retour
Même si les suites, c'est jamais terrible.
10.人民运动联盟2,重现
原因:尽管是”续集“,却从来不糟糕。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。