Le waterzooï (waterzooi en flamand) est un plat originaire de Gand en Belgique à base de poulet ou de poisson. Ce nom signifie « eau qui bout » en flamand.
瓦特佐伊waterzooï(弗拉芒语作waterzooi)是一道源自比利时根特的菜肴,基本食材为鸡或鱼。这个名称在弗拉芒语中意即:水在沸腾。

C'est un plat unique de poulet ou de poisson, accompagné de légumes, servi dans une soupière et des assiettes à soupe, dont le bouillon ou le fumet est lié à la crème ou au beurre.
这道独特的菜肴,有鸡肉或鱼肉,配上蔬菜,盛在汤碗和汤盘中,其肉汤或肉汁加奶油或黄油勾芡

(上述法文内容节选自维基百科法文版)

Waterzooi de poulet
鸡肉瓦特佐伊

Type : Plat principal 
Difficulté : Facile
Coût : Bon marché
Temps de Préparation : 20 min
Temps de Cuisson: 60 min
类型:主菜
难度:容易
花费:便宜
准备时间:20分钟
烹饪时间:60分钟

Ingrédients (pour 6 personnes) :
- 1 gros poulet
- 3 branches de céleri
- 3 poireaux
- 6 carottes
- 1 oignon piqué d'un clou de girofle
- 1 bouquet garni
- 1 cuillère à soupe de persil haché
- 1 l de bouillon de volaille
- crème fraîche
- 2 oeufs
- sel et poivre
- beurre
配料(6人份)
1大只鸡
3根芹菜
3根圆葱
6根胡萝卜
1个插了丁香的洋葱
1把香草料
1汤匙香芹碎
1升家禽高汤
新鲜奶油
2个鸡蛋
盐和胡椒
黄油

Préparation :
Couper le poulet en morceaux, faire dorer, saler, poivrer, ajouter les légumes découpés, l'oignon, le bouquet garni.
Après 10 min de cuisson, mouiller de bouillon. Couvrir et laisser mijoter 45 min.
Retirer les morceaux de poulet et les légumes. Garder au chaud.
Peu avant de servir, lier la sauce avec la crème fraîche et les jaunes d'oeufs et éventuellement du maïzéna express.
Verser la sauce sur la viande et saupoudrer de persil.
准备:
鸡切块,煸炒直至成金黄色,撒入盐和胡椒调味,加入切好的蔬菜、洋葱、香草料。
加热10分钟后,倒入高汤。盖上盖焖煮45分钟。
取出鸡块和蔬菜。保温。
上桌前不久,汤汁用新鲜奶油和蛋黄勾芡,需要的话可以加入玉米粉。
勾好芡的汤汁浇在肉上,并撒上香芹碎。

Remarques :
Servir avec du riz ou des pommes de terre natures (cuites dans le jus de cuisson).
小贴士:
就米饭或天然味土豆(在汤汁中煮熟)一起食用。

(做法来源marmiton)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。