每期文章将选取5道题目进行回顾,难度各异,题目之后还配有小解析哦~

有不认识的单词记得召唤小D>>

法语写作常用的简单名言,你都知道吗?戳这里去看>>

下面让我们赶紧开始吧>>>>

【正题】:

1. -J'aimerais avoir une conversation en privé avec vous. -Si vous voulez, venez dans mon bureau. -------" en privé ", ça veut dire:(⊙每天一道选择题⊙第776期)
à cœur ouvert
dans un bureau
seul à seul
surtout

2. Il était furieux et m'a pris à partie avec une violence incroyable.-------"prendre qn. à partie", ça veut dire:(⊙每天一道选择题⊙第777期)
attaquer
craindre
désirer
dire

3. J'en ai ____ de ces rumeurs. (⊙每天一道选择题⊙第778期)
chance
marre
raison
tort

4. Cette traduction est accompagnée d'une préface de l'auteur et de _____ de l'éditeur.(每天一道选择题⊙第779期)
la notice
l'avis
le formulaire
le procédé

5. -Voulez-vous un _____ de main? -Ah, oui. Je veux bien, merci.(⊙每天一道选择题⊙第780期)
aide
bras
coup
promesse

【题目解析】:

1、正确答案: seul à seul.
解释:en privé,表示:私下地,个别地,单独地。。

2、正确答案: attaquer.
解释:Prendre qn à partie,表示:指责、攻击某人。
即使不认识这个词组,也可以从前后文意思大致猜出来。特别是“furieux”,“violence”这几个词。

3、正确答案: marre.
解释:句意为:我受够这些嘈杂声了。En avoir marre,表示:腻了,厌烦了。

4、正确答案: la notice.
解释:题意为:这个译本随带作者的前言和出版社的出版说明。Notice,除了可表示“概述,简介,说明书”外,还可表示“出版说明”。

5、正确答案: coup.
解释:题意为:你需要帮助吗?donner un~de main à qn. 表示:助某人一臂之力。

点击浏览更多文章>>

法语写作常用的简单名言,你都知道吗?戳这里去看>>

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。