形容词性从句顾名思义,修饰先行词,在复合句中的作用相当于一个形容词。又因为它由关系代词/副词引导因而也叫关系从句。

【连接词】
关系代词 - qui, que, où(也叫关系副词,où替代的成分在从句中做状语), quoi, dont, lequel
p. ex. Il parle d'un détail dont on peut se passer.
         Il y a une édition de cet ouvrage, laquelle se vend fort bien.
         La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.(关系代词可以配合介词使用)

【主语】
p. ex. C'est un délice, un délice qui réjouit tout le monde.
         Tel est l'espoir que le peuple place en nous.(泛指形容词tel置于句首主谓倒装)
         Voilà une édition très prisée de cet ouvrage, laquelle se vend fort bien.
N.B. 这里laquelle相当于qui,但为了避免先行词混淆,用laquelle特指édition而非ouvrage
         Voilà une édition très prisée de cet ouvrage qui se vend fort bien.

【宾语】
p. ex. Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.(直宾)
         Il parle d'un détail dont on peut se passer.(间宾)

【状语】
p. ex. Dans la salle où il nous reçoit, un chat dort.(地点状语)
         C'est la belle soirée, soirée par laquelle les élèves remercient leurs profs.(方式状语)

【形容词性从句类型】
限定性:在全句中不可或缺,不然句意就不完整;因为和主句关系紧密,不可用逗号隔开
p. ex. J'ai vu hier matin un homme louche qui rôde ça et là dans le quartier.
          这时删掉从句就不知道是个什么样的可疑人物了。

解释性:从句内容起附加说明作用,省去也不影响大意和主句意义完整性,和主句间用逗号隔开
p. ex. Mon cousin Marc, que tu connais bien, est arrivé hier de Paris.
           这时删掉从句也不影响主句信息的完整性。

法语学习过程中,你有遇到困惑的问题吗?欢迎移步沪江社团答疑区,和小伙伴交流互动~~~

学习更多更系统的法语语法知识,请戳下图

本内容为沪江法语部落原创,作者alraune,转载请注明出处。