La police et les pompiers, appuyés par un hélicoptère, sont mobilisés pour retrouver un tigre en liberté en Seine-et-Marne, photographié ce matin par un riverain qui a ensuite alerté les autorités. L'animal aurait précisément été vu à Montévrain.
今天早上(11月13日),一位巴黎郊外塞纳-马恩省的当地居民拍摄到一只老虎,他立即向当地有关部门报警,在直升机的帮助下,警察和消防员已被动员起来寻找这只走丢的老虎。确切地说,这只老虎是在Montévrain被看到的。

"Depuis ce matin, on court après, des policiers essaient de l'intercepter", a relaté une source policière. Des pompiers munis d'armes paralysantes sont également mobilisés. Le fauve en liberté a été aperçu à 08h30 par la femme du gérant d'un supermarché de Montévrain, qui a ensuite alerté les autorités. "C'est mon épouse qui l'a vu ce matin, sur le parking de l'Intermarché", a relaté à l'AFP ce commerçant, Jean-Baptiste Berdeaux. "Elle n'est pas sortie de la voiture et m'a appelé pour me dire 'je crois que j'ai vu un lynx'", a-t-il ajouté.
警方消息称:“自今天早上起,我们正在寻找这只老虎,警察尝试着抓住它”。配备了麻醉武器的消防员也被动员起来了。这只走丢的老虎是在早上8点半被Montévrain一家超市经理的妻子发现的,她之后立即报了警。这位名叫Jean-Baptiste Berdeaux的经理对法新社说:“是我的妻子早上看到的,当时她在Intermarché超市的停车场上。”他又补充道:“她没有下车,并给我打电话说:‘我好像看到只猞猁’。”

"L'hypothèse d'une évasion de la ménagerie du cirque qui était présent à Montévrain jusqu'à samedi dernier est a priori à écarter", selon la municipalité, interrogée par Le Parisien. "Lors du contrôle sanitaire qui a précédé les représentations, les gendarmes n'ont pas constaté la présence d'un tigre", selon la mairie.
接受《巴黎人报》采访时,当地政府表示:“Montévrain,有一家马戏团一直呆到了上周六,从他们那里走丢的假设基本上已经不成立了。”据当地政府说,“在演出前的卫生检查中,警方没有发现他们那里有老虎。”

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。