Du château au musée
从城堡到博物馆
 
Depuis la fin du XIIe siècle, les bâtiments du Louvre dominent le cœur de Paris ; situés aux limites de la ville, ils ont été peu à peu rattrapés par elle puis englobés en son centre. Dans le même temps, la sombre forteresse des débuts effectuait sa mutation pour devenir la résidence modernisée d'un François Ier puis le somptueux palais du Roi-Soleil. C'est l'histoire de cet édificeet du musée qui à partir de 1793 en a occupé les salles que nous vous proposons d'explorer.
十二世纪末起,卢浮宫建筑群就俯瞰着巴黎的中心。开始位于城市的边缘,随着城市的发展,卢浮宫慢慢置身其中,并最终成了中心的一部分。同时,这个原本的昏暗堡垒逐渐转变为了弗朗索瓦一世崭新的住所,后来又成了太阳王奢华的宫殿。我们推荐你们来探索这座从1793年开始成为博物馆的建筑的历史。
 
Le Louvre médiéval
中世纪的卢浮宫
 
Les quarante-trois années du règne de Philippe Auguste (1180 à 1223) marquent un renforcement considérable du pouvoir monarchique à  l'intérieur comme à l'extérieur du royaume. Paris, première ville du continent, est dotée d'une nouvelle et puissante enceintefortifiée à partir de 1190 et le roi décide de la renforcer, à l'ouest, par une protection supplémentaire. Le château du Louvre naît alors, aux portes d'une cité qu'il est censé protéger du danger anglo-normand.
腓力二世·奥古斯都统治的43年(1180-1223)标志着王国内外君主制度的大大加强。巴黎,欧洲大陆第一大城市,自1190年起拥有着崭新而强大的牢固壁垒。国王决定在西边建一个额外的防御建筑以便加强这个壁垒。于是,卢浮宫的城堡就这样诞生了,它被建在城门用于防范来自盎格鲁-诺曼底的威胁。
 
1190-1202 
Sous Philippe Auguste, construction du donjon et de la forteresse
1190-1202 腓力二世·奥古斯都治下,主塔和堡垒的修建
 
Construit par Philippe Auguste à partir de 1190, le château, quadrilatère de 78 x 72 m ceinturéde fossés, n'est pas une résidence royale mais un arsenal. Des tours circulaires protègent les angles et le centre des faces nord et ouest. A l'est et au sud, deux portes d'accès sont encadréesde tours défensives. Au centre, la « grosse tour », donjon de 15 m de diamètre, domine le quartier du haut de ses 30 m. Deux bâtiments sont accolés au mur d'enceinte, à l'ouest et sud de la cour.
1190年起由腓力二世·奥古斯都主持建造的城堡,是一个被壕沟环绕的78*72m的四边形。它不是皇家住所,而是一个军事基地。圆形塔楼从北面和西面保护着(城堡的)角落与中心。在东面和南面,两个入口被防御塔环绕。城堡正中,有一个15m半径的“巨型塔楼”,以它30米的高度从空中保护着这片地区。在院子的西边和南边,有两栋建筑连接着围墙。

本内容为沪江社团爱翻不凡翻译社成员louizelzl原创翻译,转载请注明出处。

戳我看更多法语原创翻译>>爱翻不凡翻译社-法语

戳我了解人才济济的翻译社>>爱翻不凡欢迎你!