Le verbe"aimer" 动词“爱”、“喜欢”
Pour parler de personnes 谈论人
我们一起来看个例子:
Pascal aime bien Carine=il est copain(=ami)avec Carine.Carine est une copine.(同伴,朋友)
Dupont aime beaucoup Carine=il a beaucoup d'affection pour elle.Carine est une grande amie.(grand ami:好友,深交)
Simon aime Carine=il a une relation amoureuse avec elle.Carine est la femme de sa vie!(爱情)
 
小编注:谈到人和人的关系时,aimer qn.表示男女情爱。但是,aimer bien qn.则不包含爱的意思,而解释为喜欢某人。
 
 
Pour parler d'activités,de situations,de choses 谈论活动、场景、事物
同样,我们再来看一个例子:
Est-ce que vous aimez le chocolat?
—Oui,j'aime bien le chocolat → j'en mange.(即我平时吃巧克力。)
—Oui,j'aime beaucoup le chocolat → j'en mange avec plaisir.(即我喜欢吃巧克力。)
—Oui,j'adore le chocolat → j'en mange trop!(即我吃的太多了!)
 
小编注:表示喜欢某物,法国人很少单独使用aimer,而往往说aimer bien,aimer beaucoup,或者adorer。不过,在提问的时候,或者表示否定的时候却可以单独使用aimer。
Vous aimez le chocolat?
—Non,je n'aime pas ça.
 
千万别小看aimer这个词哟,你,用对了吗?

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

本文作者:欣月,172的标准高长瘦,不过你还是得叫我萌妹纸!必须!!专业是法语,工作是英语,却一直在做着韩语梦~超爱笑的外表,女神级的身高,女汉纸的力量,女神经的内心Orz…我在这里等你!求勾搭!